Текст и перевод песни Loli Molina - Tonada de Luna Llena (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonada de Luna Llena (En Vivo)
Серенада при полной луне (В живую)
Yo
vide
una
garza
mora
Я
видела
серую
цаплю
Dandole
combate
a
un
rio
Сражающуюся
с
рекой
Asi
es
como
se
enamora
Вот
так
влюбляется
Tu
corazon
con
el
mio
Твое
сердце
с
моим
Yo
vide
una
garza
mora
Я
видела
серую
цаплю
Dandole
combate
a
un
rio
Сражающуюся
с
рекой
Que
asi
es
como
se
enamora
Вот
так
влюбляется
Que
asi
es
como
se
enamora
Вот
так
влюбляется
Tu
corazon
con
el
mio
Твое
сердце
с
моим
Luna
luna
llena
menguante
Луна,
луна,
полная,
убывающая
Luna
luna
llena
menguante
Луна,
луна,
полная,
убывающая
Anda
muchacho
a
la
casa
Иди,
мальчик,
домой
Pa′
matar
este
gavilan
Чтобы
убить
этого
ястреба
Que
no
me
deja
gallina
Который
не
оставляет
мне
куриц
La
luna
me
esta
mirando
Луна
смотрит
на
меня
Yo
no
se
lo
que
me
ve
Я
не
знаю,
что
она
видит
во
мне
Si
tengo
la
rompa
limpia
Ведь
моя
одежда
чистая
Ayer
tarde
la
lave
Вчера
вечером
я
ее
постирала
La
luna
me
esta
mirando
Луна
смотрит
на
меня
Yo
no
se
lo
que
me
ve
Я
не
знаю,
что
она
видит
во
мне
Luna
luna
llena
menguante
Луна,
луна,
полная,
убывающая
Luna
luna
llena
menguante
Луна,
луна,
полная,
убывающая
Yo
vide
una
garza
mora
Я
видела
серую
цаплю
Dandole
combate
a
un
rio
Сражающуюся
с
рекой
Asi
es
como
se
enamora
Вот
так
влюбляется
Tu
corazon
con
el
mio
Твое
сердце
с
моим
Yo
vide
una
garza
mora
Я
видела
серую
цаплю
Dandole
combate
a
un
rio
Сражающуюся
с
рекой
Asi
es
como
se
enamora
Вот
так
влюбляется
Tu
corazon
con
el
mio
Твое
сердце
с
моим
Y
asi
es
como
se
enamora
И
вот
так
влюбляется
Tu
corazon
con
el
mio
Твое
сердце
с
моим
Asi
es
como
se
enamora
Вот
так
влюбляется
Tu
corazon
con
el
mio
Твое
сердце
с
моим
Una
noche
tibia
Теплой
ночью
Nos
conocimos
Мы
познакомились
Junto
al
lago
azul
de
ipacarai
У
голубого
озера
Ипакарай
Tu
cantabas
triste
por
el
camino
Ты
пел
грустные
песни
по
дороге
Viejas
melodias
en
guarani
Старые
мелодии
на
гуарани
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
И
под
чарами
твоих
песен
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mi
Возрождалась
моя
любовь
к
тебе
Y
en
la
hermosa
noche
И
в
прекрасную
ночь
De
tu
blanca
senti
el
calor
От
твоей
белой
руки
я
почувствовала
тепло
Que
con
tu
caricia
Которое
с
твоей
лаской
Me
dio
el
amor
Дало
мне
любовь
Donde
estas
ahora
cuñatai
Где
ты
сейчас,
куньатай
Que
tu
suave
canto
Что
твой
нежный
голос
No
llega
a
mi
Не
доходит
до
меня
Donde
estas
ahora
Где
ты
сейчас
Mi
ser
te
añora
confrenesi
Моя
душа
тоскует
по
тебе,
возлюбленный
Todo
te
recuerda
Все
напоминает
мне
A
mi
dulce
amor
О
моей
сладкой
любви
Junto
al
lago
azul
de
ipacarai
У
голубого
озера
Ипакарай
Todo
te
recuerda
Все
напоминает
мне
Mi
amor
te
llama
cuñatai
Моя
любовь
зовет
тебя,
куньатай
Una
noche
tibia
Теплой
ночью
Nos
conocimos
Мы
познакомились
Junto
al
lago
azul
de
ipacarai
У
голубого
озера
Ипакарай
Tu
cantabas
triste
por
el
camino
Ты
пел
грустные
песни
по
дороге
Viejas
melodias
en
guarani
Старые
мелодии
на
гуарани
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
И
под
чарами
твоих
песен
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mi
Возрождалась
моя
любовь
к
тебе
Y
en
la
hermosa
noxhe
de
plenilunio
И
в
прекрасную
ночь
полнолуния
De
ru
blanca
mano
От
твоей
белой
руки
Senti
el
calor
Я
почувствовала
тепло
Que
con
tu
caricia
me
dio
el
amor
Которое
с
твоей
лаской
дало
мне
любовь
Donde
estas
ahora
cuñatai
Где
ты
сейчас,
куньатай
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mi
Что
твой
нежный
голос
не
доходит
до
меня
Donde
estas
ahora
Где
ты
сейчас
Mi
ser
te
adora
confrenesi
Моя
душа
обожает
тебя,
возлюбленный
Todo
te
recuerda
Все
напоминает
мне
A
mi
dulce
amor
О
моей
сладкой
любви
Junto
al
lago
azul
de
ipacarai
У
голубого
озера
Ипакарай
Toso
te
recuerda
mi
amor
te
llama
cuñatai
Все
напоминает
мне,
моя
любовь
зовет
тебя,
куньатай
La
ra
la
ra
la
la
la
uuu
Ла
ра
ла
ра
ла
ла
ла
ууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.