Lolita - Vete de mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lolita - Vete de mí




Tú, tú, que llenas todo de alegría y juventud
ТЫ, ТЫ, ТЫ, который наполняет все радостью и молодостью.
Que ves fantasmas en la noche de trasluz
Что ты видишь призраков в ночи,
Y oyes el canto perfumado del azul
И ты слышишь ароматное пение синего
Vete de
Уходи от меня.
No te detengas a mirar
Не останавливайся, чтобы посмотреть.
Las ramas muertas del rosal
Мертвые ветви розового куста
Que se marchitan sin dar flor
Которые увядают, не давая цветка
Mira el paisaje del amor
Посмотрите на пейзаж любви
Que es la razón para soñar y amar
Что является причиной мечтать и любить
Yo, yo, yo que ya he luchado contra toda la maldad
Я, я, я, кто уже боролся со всем злом,
Tengo las manos tan cansadas de apretar
У меня руки так устали сжиматься.
Que ni te puedo sujetar
Что я даже не могу удержать тебя.
Vete de
Уходи от меня.
Ay, ay, ay...
Ай-ай-ай...
Seré en vida lo mejor
Я буду в твоей жизни лучшим.
De la neblina del ayer
Из дымки вчерашнего дня
Cuándo me llegues a olvidar
Когда ты забудешь меня.
Como es mejor el verso aquél
Как лучше стих тот
Que no podemos recordar
Что мы не можем вспомнить.
---------Instrumental--------
---------Инструментарий--------
Yo, que ya he luchado contra toda la maldad
Я, который уже боролся со всем злом,
Tengo las manos tan desechas de apretar
У меня так не хватает рук, чтобы сжать.
Que ni te puedo sujetar
Что я даже не могу удержать тебя.
Ay, vete de
Увы, уходи от меня.
Seré en tu vida lo mejor
Я буду в твоей жизни лучшим.
De la neblina del ayer
Из дымки вчерашнего дня
Cuando me llegues a olvidar
Когда ты забудешь меня.
Como es mejor el verso aquél
Как лучше стих тот
Que no podemos ¡ay! recordar
Что мы не можем увы! помнить
Seré en tu vida lo mejor
Я буду в твоей жизни лучшим.
De la neblina del ayer
Из дымки вчерашнего дня
Cuando me llegues a olvidar
Когда ты забудешь меня.
Como es mejor el verso aquél
Как лучше стих тот
Que no podemos ¡ay! recordar
Что мы не можем увы! помнить
No no no no
Нет, нет, нет, нет.





Авторы: IGNACIO JACINTO VILLA FERNANDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.