Lolita Cortes - Maldito Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lolita Cortes - Maldito Amor




Maldito Amor
Cursed Love
Esperaba como siempre espero
I waited as I always wait
Que volvieses como siempre has vuelto,
For you to come back as you always have,
Bajo un cielo de color estaño
Beneath a pewter sky
Con el aire cada vez mas denso.
With the air growing thick.
Esperaba con los nervios necios
I waited with shaking nerves
Medio enferma de rabia y de celos,
Half sick with rage and jealousy,
Enebrando cuentas de recuerdos
Counting the beads of memories
Entre lagrimas y café negro.
Between tears and black coffee.
Que puede haber que no te de
What could there be that I don't give you
Para echarlo todo por la borda
To throw it all away
Marchándote,
Leaving me,
Quiero saber quien puede ser
I want to know who it could be
Quien te pone la miel en la boca
Who puts honey in your mouth
Con promesas de aventuras locas.
With promises of crazy adventures.
Maldito amor, maldito amor
Cursed love, cursed love
Apostando a la ruleta todo al ganador,
Betting everything on the winner at roulette,
Me has dejado en bancarrota el alma
You've left my soul bankrupt
Me has quebrado el animo y las alas
You've broken my spirit and my wings
Soy igual que aquella estrella blanca
I am like that white star
Que se apaga cuando tu no estas.
That goes out when you're not here.
Maldito amor, maldito amor
Cursed love, cursed love
Si pudiese hacer oídos sordos a tu voz,
If I could turn a deaf ear to your voice,
Es posible que me cueste fácil
It's possible that it would be easy for me
Empezar de nuevo en otra parte
To start over somewhere else
Pero soy como la estrella blanca
But I am like the white star
Que se muere cuando no me llamas.
That dies when you don't call me.
Salgo en medio de la noche fría
I go out into the cold night air
A la calle por si todavía,
In case it still,
Quiere darme una pista el aire
Wants to give me a clue
Que me pueda ayudar a encontrarte.
That could help me find you.
Pasa el mundo como un torbellino
The world passes by like a whirlwind
Enbotando todos los sentidos,
Dulling all my senses,
Que aunque casi no se que digo
Even though I can barely speak
Doy la vida por volver contigo.
I would give my life to come back to you.
L
L





Авторы: Consuelo Arango Bustos, Marella Cayre, Gian Pietro Felisatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.