Текст и перевод песни Lolita - En Otra Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Otra Cama
In Another Bed
En
otra
cama
In
another
bed
Olvidas
el
amor
que
yo
te
di
You
forget
the
love
I
gave
you
Me
duele
el
alma
My
soul
aches
Se
que
no
habra
perdon
I
know
there
will
be
no
forgiveness
Yo
soy
asi
I
am
like
this
A
tu
regreso
Upon
your
return
Me
besas
y
yo
soy
casi
feliz
You
kiss
me
and
I
am
almost
happy
Hay
un
cilencio
There
is
silence
Para
callar
los
dos
sin
discutir
To
quiet
us
both
without
arguing
Por
la
mañana
In
the
morning
Te
viste
con
tu
traje
gris
You
dress
in
your
gray
suit
Te
pongo
la
corbata
yo
I
put
your
tie
on
for
you
Y
subes
a
tu
coche
nuevo
casi
sport
And
you
get
into
your
new,
almost
sporty
car
A
la
centana
At
the
window
Me
asomo
para
verte
ir
I
lean
out
to
watch
you
leave
Me
dices
connla
mano
adios
You
say
goodbye
with
your
hand
Y
suento
que
ya
no
me
muero
And
I
feel
that
I
no
longer
die
Por
tu
amor
For
your
love
En
otra
cama
In
another
bed
Pendiente
del
reloj
para
mentir
Watching
the
clock
to
lie
Por
si
me
llamas
In
case
you
call
me
Yo
te
dire
mi
amor
que
no
sali
I
will
tell
you,
my
love,
that
I
didn't
go
out
A
tu
regreso
Upon
your
return
Me
besas
pero
yo
te
quiero
hablar
You
kiss
me
but
I
want
to
talk
to
you
Te
pone
serio
You
become
serious
Y
dices
que
es
mejor
dicimular
And
say
it's
better
to
pretend
Por
la
mañana
In
the
morning
Te
viste
con
tu
traje
gris
You
dress
in
your
gray
suit
Te
pongo
la
corbata
yo
I
put
your
tie
on
for
you
Y
subes
a
tu
coche
nuevo
casi
sport
And
you
get
into
your
new,
almost
sporty
car
A
la
ventana
At
the
window
Me
asomo
para
verte
ir
I
lean
out
to
watch
you
leave
Me
dices
con
la
mano
adios
You
say
goodbye
with
your
hand
Y
siento
que
ya
no
me
muero
And
I
feel
that
I
no
longer
die
Por
tu
amor
For
your
love
Por
la
mañana
In
the
morning
Te
viste
con
tu
traje
gris
You
dress
in
your
gray
suit
Te
pongo
la
corbata
yo
I
put
your
tie
on
for
you
Y
subes
a
tu
coche
nuevo
casi
sport
And
you
get
into
your
new,
almost
sporty
car
A
la
ventana
At
the
window
Me
asomo
para
verte
ir
I
lean
out
to
watch
you
leave
Me
dices
con
la
mano
adios
You
say
goodbye
with
your
hand
Y
siento
que
ya
no
me
muero
por
tu
amor
And
I
feel
that
I
no
longer
die
for
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOPEZ CEPERO GARCIA FRANCISCO, ROMAN JIMENEZ IGNACIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.