Lolita - Lo Siento Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lolita - Lo Siento Amor




Lo Siento Amor
I'm Sorry, Love
Tengo que contarte algo
I have something to tell you
Que me ahoga en la garganta
That's choking me in my throat
Y No puedo callar más
And I can't keep it quiet anymore
Algo que me quema en la
Something that burns me in my
Cintura me esta desgarrando el alma
Waist is tearing my soul apart
Y no lo puedo evitar
And I can't help it
Quiero que tu sepas que en tu ausencia
I want you to know that in your absence
Otros brazos me han amado
Other arms have loved me
Como nunca imagine
Like I never imagined
Ni siquiera cuando tuve veinte años
Not even when I was twenty
Me besaron de esa forma
They kissed me that way
Como sabes besare
Like when you know you'll kiss
Lo siento amor
I'm sorry, love
La culpa es de la vida
It's life's fault
De ninguno y de los dos
Neither yours nor mine
Quizas de tantas noches
Maybe it's from so many nights
En que desee tu amor
That I longed for your love
Y te busque en la almohada
And I would search for you on the pillow
Y solo encontre tu olor
And I would only find your smell
Lo siento amor
I'm sorry, love
La culpa es de la vida que esto
It's life's fault that this
No nos lo aviso
Didn't let us know
Quizas de esos silencios tan
Maybe it's from those silences so
Inmensos de los dos
Immense from both of us
De tantas madrugadas
From so many dawns
Sin hacernos el amor
Without making love
Siento que alla sido de esta forma
I feel that it should have been this way
Pero mas tarde o temprano
But sooner or later
Te tendria que enterar
You would've had to find out
Siento que este años que vivimos
I'm sorry that this year we've lived
Se nos allan destruido pero es mejor terminar
Has been destroyed for us, but it's better to end it
Quiero que comprendas mis motivos
I want you to understand my reasons
Han sido nuestros destinos y nada se puede hacer
They've been our destinies and nothing can be done
Ni siquiera hoy quedandome a tiu lado
Not even today staying by your side
Borraria de mi mente las caricias en mi piel
Would erase from my mind the caresses on my skin
Lo siento amor
I'm sorry, love
La culpa es de la vida de ninguno y de los dos
It's life's fault, neither yours nor mine
Quizas de tantas noches
Maybe it's from so many nights
En que desee tu amor y te busque en la almohda y solo encontre tu olor
That I longed for your love and I would search for you on the pillow and only found your smell
Lo siento amor la culpa es de la vida que esto no nos lo aviso
I'm sorry, love, it's life's fault that this didn't let us know
Quizas de esos silencio tan imenso
Maybe it's from those silences so immense
Entre los dos de tantas madrugadas sin hacernos el amor
Between the two of us, from so many dawns without making love





Авторы: Gonzalez Flores Dolores, Gas Cabre Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.