Текст и перевод песни Lolita - No Notas Que Estoy Temblando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Notas Que Estoy Temblando
Ты Не Видишь, Что Я Дрожу
No
hablemos
ya
como
niños
con
las
manos
agarradas
Давай
не
будем,
как
дети,
держаться
за
руки,
Amansando
mil
deseos
entre
dos
bocas
frustradas
Укрощая
тысячи
желаний
между
двумя
разочарованными
устами.
No
hablemos
ya
como
niños
que
la
luna
está
muy
blanca
Давай
не
будем,
как
дети,
говорить,
что
луна
такая
белая,
Piérdeme
el
respeto
ahora,
que
me
da
vergüenza
el
alba
Утрать
ко
мне
уважение
сейчас,
ведь
мне
стыдно
рассвета.
No
notas
que
estoy
temblando
Ты
не
видишь,
что
я
дрожу,
Que
humillando
la
mirada
Что
униженно
смотрю,
Y
es
que
no
notas
И
ты
не
видишь,
Que
ya
no
te
digo
nada
Что
я
тебе
уже
ничего
не
говорю.
No
notas
que
estoy
temblando
Ты
не
видишь,
что
я
дрожу,
Como
gata
acorralada
Как
загнанная
кошка,
Y
es
que
no
notas,
que
mi
cuerpo
es
tu
guitarra
И
ты
не
видишь,
что
моё
тело
— твоя
гитара.
No
hablemos
ya
como
niños
Давай
не
будем,
как
дети,
Y
cuando
despierte
el
alba
И
когда
рассветёт,
Verán
dos
cuerpos
dormidos
Увидят
два
спящих
тела
Y
un
deseo
allá
en
el
agua
И
одно
желание
там,
в
воде.
No
hablemos
ya
como
críos
Давай
не
будем,
как
малыши,
Mánchame,
que
estoy
muy
blanca
Запятнай
меня,
я
слишком
белая,
Mánchame
de
tus
deseos
Запятнай
меня
своими
желаниями,
Que
no
quiero
morir
santa
Я
не
хочу
умереть
святой.
No
notas
que
estoy
temblando
Ты
не
видишь,
что
я
дрожу,
Que
humillando
la
mirada
Что
униженно
смотрю,
Y
es
que
no
notas
И
ты
не
видишь,
Que
ya
no
te
digo
nada
Что
я
тебе
уже
ничего
не
говорю.
No
notas
que
estoy
temblando
Ты
не
видишь,
что
я
дрожу,
Como
gata
acorralada
Как
загнанная
кошка,
Y
es
que
no
notas,
que
mi
cuerpo
es
tu
guitarra
И
ты
не
видишь,
что
моё
тело
— твоя
гитара.
No
notas
que
estoy
temblando
Ты
не
видишь,
что
я
дрожу,
Que
humillando
la
mirada
Что
униженно
смотрю,
Y
es
que
no
notas
И
ты
не
видишь,
Que
ya
no
te
digo
nada
Что
я
тебе
уже
ничего
не
говорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN CARLOS CALDERON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.