Lolita - Sarandonga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lolita - Sarandonga




Sarandonga
Sarandonga
¿nos vamos o nos quedamos?
Shall we go or shall we stay?
Pero de verdad!
But for real!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga, let's go eat,
Sarandonga y un arroz con bacalao
Sarandonga, some rice with cod,
Sarandonga y en lo alto del puerto
Sarandonga, high up at the port,
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga, tomorrow is Sunday,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing.
Cuando yo tenia dinero, me llamaban don tomas
When I had money, they called me Don Tomas,
cuando yo tenia dinero, me llamaban don tomas
when I had money, they called me Don Tomas,
como ahora ya no lo tengo, me llaman tomas na mas
now that I have none, they just call me Tomas.
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga, let's go eat,
Sarandonga y un arroz con bacalao
Sarandonga, some rice with cod,
Sarandonga y en lo alto del puerto
Sarandonga, high up at the port,
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga, tomorrow is Sunday,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing.
Yo no como mas judias, porque me sientan muy mal
I don't eat beans anymore, because they make me feel bad,
Yo no como mas judias, porque me sientan muy mal
I don't eat beans anymore, because they make me feel bad,
y luego dice la gente.
and then people say,
Prima. comes boberias
Cousin, you eat silly things.
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga, let's go eat,
Sarandonga y un arroz con bacalao
Sarandonga, some rice with cod,
Sarandonga y en lo alto del puerto
Sarandonga, high up at the port,
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga, tomorrow is Sunday,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing.
los gitanos y los payos en gracia se dan la mano
The gypsies and the non-gypsies shake hands in grace,
con alegria y buen cante
with joy and good singing,
nos queremos como hermanos
we love each other like brothers,
unos nos miran de frente y otros
some look at us head-on and others
nos miran de lado
look at us sideways,
pero la rumba es la madre y a ella
but rumba is the mother and to her
todos le cantamos . ay!
we all sing. Oh!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga, let's go eat,
Sarandonga y un arroz con bacalao
Sarandonga, some rice with cod,
Sarandonga y en lo alto del puerto
Sarandonga, high up at the port,
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga, tomorrow is Sunday,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing.
Esta vida hay que beberla
This life must be drunk
en sorbitos de cristal
in little sips of crystal,
esta vida hay que beberla
this life must be drunk
en sorbitos de cristal
in little sips of crystal,
un sorbito por nosotros y otros
a sip for us and others
por el que nos dan
for those who give us.
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga, let's go eat,
Sarandonga y un arroz con bacalao
Sarandonga, some rice with cod,
Sarandonga y en lo alto del puerto
Sarandonga, high up at the port,
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga, tomorrow is Sunday,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing.
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga, let's go eat,
Sarandonga y un arroz con bacalao
Sarandonga, some rice with cod,
Sarandonga y en lo alto del puerto
Sarandonga, high up at the port,
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga, tomorrow is Sunday,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga cuchiviri cuchiviri
Sarandonga, cuchiviri cuchiviri,
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing.
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga, and listen to me sing,
sarandonga y oyeme cantar
sarandonga, and listen to me sing,
Sarandoonnngaaa oyemeee ... Cannntarrrrrr
Sarandoonnngaaa listen to meee ... Siiinnnngggg





Авторы: REPILADO MUNOZ MAXIMO FRANCISCO, HIERREZUELO LA O LORENZO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.