Lolita - Tomasa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lolita - Tomasa




Tomasa
Томаса
Por favor, borrachos a los músicos de la orquesta
Пожалуйста, напоите музыкантов оркестра,
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
¡¡Tomasa!!
!!Томаса!!
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Tomasa estaba bailando,
Томаса танцевала,
El merengue y el danzón.
Меренге и дансон.
De pronto le dio al timón,
Вдруг она схватилась за штурвал,
Para quitarle toda la guasa.
Чтобы прогнать всю мою грусть.
¡¡Tomasa!!
!!Томаса!!
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
¡¡Ay Tomasita!!
!!Ах, Томасита!!
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Los muchachos de la orquesta,
Ребята из оркестра,
Tocaban el vámonos.
Играли "Поехали".
De pronto salió Tomasa,
Вдруг появилась Томаса,
Y dijo: ¡esto se acabó!.
И сказала: "Всё, хватит!".
Tomasita de mi vida,
Томасита моей жизни,
Le dije apenas sin voz.
Сказала я едва слышно.
Tomasa no me des caña,
Томаса, не мучай меня,
Mira que pierdo el control.
Я теряю контроль.
¡¡Ay, Tomasa!!
!!Ах, Томаса!!
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Tomasa, dale al timón, Tomasa,
Томаса, крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Cuando mueves las caderas,
Когда ты двигаешь бедрами,
Se me sube el bacilón.
У меня поднимается настроение.
Tomasa sigue bailando,
Томаса, продолжай танцевать,
Y yo tocando el tambor.
А я буду играть на барабане.
Los muchachos de mi barrio,
Ребята из моего района,
Te siguen de luna a sol.
Следуют за тобой от заката до рассвета.
Tomasa no te das cuenta,
Томаса, ты не понимаешь,
Que eres más fuerte que el ron.
Что ты крепче рома.
¡¡Ay, Tomasa!!
!!Ах, Томаса!!
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
¡¡Ay, Tomasita!!
!!Ах, Томасита!!
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Dale al timón Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Ay Tomasa, dale al timón Tomasa,
Ах, Томаса, крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Ay Tomasa, dale al timón Tomasa,
Ах, Томаса, крути штурвал, Томаса,
Tomasa dale al timón.
Томаса, крути штурвал.
Desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу,
Que se me, me, me, perdió la guasa.
Я, я, я потеряла всю свою веселость.
Dale al timón, Tomasa,
Крути штурвал, Томаса,
dale al timón, Tomasa
Крути штурвал, Томаса
Desde que no te veo, y desde que no te veo,
С тех пор, как я тебя не вижу, и с тех пор, как я тебя не вижу,
y desde que no te veo, que se me, me, me, perdió la guasa.
и с тех пор, как я тебя не вижу, я, я, я потеряла всю свою веселость.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.