Lollia feat. Chi-chi - Say So - перевод текста песни на немецкий

Say So - Lollia перевод на немецкий




Say So
Sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Tag und Nacht, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, wenn ich es gewusst hätte, warum sagst du es nicht?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht einmal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich umgehen kann
You got to keep me focused; you want it? Say so
Du musst mich fokussiert halten; du willst es? Sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Tag und Nacht, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, wenn ich es gewusst hätte, warum sagst du es nicht?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht einmal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich umgehen kann
You got to keep me focused; you want it? Say so
Du musst mich fokussiert halten; du willst es? Sag's doch
It's been a long time since you fell in love
Es ist lange her, dass du dich verliebt hast
You ain't coming out your shell, you ain't really been yourself
Du kommst nicht aus deinem Schneckenhaus, du bist nicht wirklich du selbst
Tell me, what must I do? (Do tell, my love)
Sag mir, was soll ich tun? (Erzähl schon, mein Schatz)
'Cause luckily I'm good at reading
Denn zum Glück bin ich gut im Lesen
I wouldn't bug him, but he won't stop cheesin'
Ich würde ihn nicht nerven, aber er hört nicht auf zu grinsen
And we can dance all day around it
Und wir können den ganzen Tag darum herumtanzen
If you frontin', I'll be bouncing
Wenn du so tust, werde ich abprallen
If you want it, scream it, shout it, babe
Wenn du es willst, schrei es, ruf es, Baby
Before I leave you dry
Bevor ich dich auf dem Trockenen sitzen lasse
Day to night to morning, keep with me in the moment
Tag und Nacht, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, wenn ich es gewusst hätte, warum sagst du es nicht?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht einmal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich umgehen kann
You got to keep me focused; you want it? Say so
Du musst mich fokussiert halten; du willst es? Sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Tag und Nacht, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, wenn ich es gewusst hätte, warum sagst du es nicht?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht einmal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich umgehen kann
You got to keep me focused; you want it? Say so (Yeah)
Du musst mich fokussiert halten; du willst es? Sag's doch (Ja)
Let me check my chest, my breath right quick (Ha)
Lass mich kurz meine Brust, meinen Atem überprüfen (Ha)
He ain't ever seen it in a dress like this (Ah)
Er hat es noch nie in einem solchen Kleid gesehen (Ah)
He ain't ever even been impressed like this
Er war noch nie so beeindruckt
Prolly why I got him quiet on the set like zip
Wahrscheinlich, warum ich ihn am Set ruhig habe, wie zugeknöpft
Like it, love it, need it, bad
Mag es, liebe es, brauche es, unbedingt
Take it, own it, steal it, fast
Nimm es, besitze es, stiehl es, schnell
Boy, stop playing, grab my ass
Junge, hör auf zu spielen, schnapp dir meinen Hintern
Why you actin' like you shy? (Hot)
Warum tust du so, als wärst du schüchtern? (Heiß)
Shut it, save it, keep it pushin'
Halt's Maul, spar es dir, mach weiter
Why you beating 'round the bush?
Warum redest du um den heißen Brei herum?
Knowin' you want all this woman
Du weißt, dass du diese Frau ganz willst
Never knock it 'til you try (Yah, yah)
Urteile nie, bevor du es probierst (Ja, ja)
All of them bitches hating I have you with me
All diese Schlampen hassen es, dass ich dich bei mir habe
All of my friends sayin' you mad committed
Alle meine Freunde sagen, du bist verrückt engagiert
Realer than anybody you had, and pretty
Echter als jeder, den du hattest, und hübsch
All of the body-ody, the ass and titties
Der ganze Körper, der Hintern und die Titten
Day to night to morning, keep with me in the moment
Tag und Nacht, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so? (Say so)
Ich hätte es dich tun lassen, wenn ich es gewusst hätte, warum sagst du es nicht? (Sag's doch)
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht einmal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich umgehen kann
You got to keep me focused; you want it? Say so
Du musst mich fokussiert halten; du willst es? Sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Tag und Nacht, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, wenn ich es gewusst hätte, warum sagst du es nicht?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht einmal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich umgehen kann
You got to keep me focused; you want it? Say so
Du musst mich fokussiert halten; du willst es? Sag's doch





Авторы: David Sprecher, Amala Zandile Dlamini, Lukasz Gottwald, Lydia Asrat

Lollia feat. Chi-chi - THE COLLECTIVE (VOLUME 01)
Альбом
THE COLLECTIVE (VOLUME 01)
дата релиза
02-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.