Lollia - World Is Mine - перевод текста песни на немецкий

World Is Mine - Lolliaперевод на немецкий




World Is Mine
World Is Mine
Yeah, I'm the best!
Ja, ich bin die Beste!
Your perfect princess number one!
Deine perfekte Prinzessin Nummer eins!
You should know by now I get my way every day! Got it?
Du solltest inzwischen wissen, dass ich jeden Tag meinen Willen bekomme! Verstanden?
For the first rule you have to notice my hair
Als erste Regel musst du meine Haare bemerken.
It's styled with care, so cute that it's unfair
Sie sind mit Sorgfalt gestylt, so süß, dass es unfair ist.
And number two
Und Nummer zwei,
Take note of every pair of shoes I wear
beachte jedes Paar Schuhe, das ich trage.
Yes, thank you
Ja, danke.
Number three
Nummer drei,
When I need you to satisfy my needs
wenn ich dich brauche, um meine Bedürfnisse zu befriedigen,
Better answer with a "YES" or you can kiss my ass!
antworte besser mit "JA", oder du kannst mich mal!
So you understand?
Hast du das verstanden?
Now hurry up and hold my empty hand before I get mad!
Jetzt beeil dich und halt meine leere Hand, bevor ich wütend werde!
Hey listen, it isn't that hard to please me if you only could see
Hey, hör zu, es ist nicht schwer, mich zufrieden zu stellen, wenn du nur sehen könntest,
I just want you to believe the other
ich will nur, dass du den anderen,
Happy, super cute part inside of me.
glücklichen, super süßen Teil in mir glaubst.
Yeah, I'm the best!
Ja, ich bin die Beste!
Your perfect princess number one!
Deine perfekte Prinzessin Nummer eins!
You should notice me right away and better obey 'cause I hate to wait.
Du solltest mich sofort bemerken und besser gehorchen, denn ich hasse es zu warten.
Bow down to me, the royal who rules above the rest! It's simple see?
Verbeuge dich vor mir, der Königlichen, die über allen anderen steht! Es ist einfach, siehst du?
Now buy me something sweet for me to eat! Bring it here for me.
Jetzt kauf mir etwas Süßes zum Essen! Bring es mir hierher.
Oh! Check one two AHH!!! Spoiled?
Oh! Check eins, zwei AHH!!! Verwöhnt?
You mean I'm cuter than you deserve!
Du meinst, ich bin süßer, als du verdienst!
Complaints are not allowed here okay?
Beschwerden sind hier nicht erlaubt, okay?
Excuse me? You never listen to anything I say- uh wait hey!
Entschuldigung? Du hörst nie auf das, was ich sage äh, warte, hey!
One more thing, I wanna horsey from a fairytale
Noch etwas, ich will ein Pferdchen aus einem Märchen,
A white one would be swell! So come and pick me up!
ein weißes wäre toll! Also komm und hol mich ab!
Oh, you get it now?
Oh, verstehst du es jetzt?
Now hurry up and kneel before me and say "Yes my princess?"
Jetzt beeil dich und knie dich vor mich hin und sag "Ja, meine Prinzessin?"
Admit it, it isn't that hard to please me if you only could see
Gib es zu, es ist nicht schwer, mich zufrieden zu stellen, wenn du nur sehen könntest.
Just maybe I'll let you nag me when I'm bad
Vielleicht lasse ich dich an mir nörgeln, wenn ich unartig bin,
Just don't let it drag or I will talk back
aber lass es nicht schleifen, sonst rede ich zurück.
Yeah, I'm the best!
Ja, ich bin die Beste!
Blessed from high above: a prince who seeks my love!
Gesegnet von oben: ein Prinz, der meine Liebe sucht!
You should realize now, hey,
Du solltest es jetzt erkennen, hey,
Hey It's lonely when your hand is far away
Hey, es ist einsam, wenn deine Hand weit weg ist.
But, you're the best, even though just a prince with sheer dumb luck!
Aber du bist der Beste, auch wenn du nur ein Prinz mit purem Glück bist!
Can we ever change?
Können wir uns jemals ändern?
Hey! Hurry up! We don't have all day!
Hey! Beeil dich! Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit!
Oh! You just can't hear
Oh! Du kannst einfach nicht hören,
You just can't understand my feelings
du kannst meine Gefühle einfach nicht verstehen.
Understand my feelings now!
Versteh meine Gefühle jetzt!
Sweet strawberry toppings on a shortcake
Süße Erdbeertoppings auf einem Biskuitkuchen,
Pick and choose the perfect eggs to make delicious pudding!
wähle und suche die perfekten Eier aus, um köstlichen Pudding zu machen!
Want it, need it What is the difference?
Will es, brauche es... Was ist der Unterschied?
Prove to you I'm not a spoiled brat with no life goals.
Beweise dir, dass ich kein verwöhntes Gör ohne Lebensziele bin.
Don't think I'll come crawling if I leave you You got it?
Glaub nicht, dass ich angekrochen komme, wenn ich dich verlasse. Hast du das verstanden?
Won't tell you I said so! Ah yes! You'll finally listen?
Ich werde dir nicht sagen, dass ich das gesagt habe! Ah ja! Wirst du endlich zuhören?
I'll repeat it again... Yeah, I'm the best!
Ich wiederhole es noch einmal... Ja, ich bin die Beste!
Your perfect princess number one!
Deine perfekte Prinzessin Nummer eins!
Keep your eyes on only me
Halte deine Augen nur auf mich gerichtet,
Or I might as well run off and leave
sonst könnte ich genauso gut weglaufen und dich verlassen.
You hold me in a warm romantic way
Du hältst mich auf eine warme, romantische Art,
Saved from falling backwards...
davor bewahrt, nach hinten zu fallen...
In my ear, with your warmth so near
In meinem Ohr, mit deiner Wärme so nah,
"Don't wander off too far, or you'll get hurt"!
"Entfern dich nicht zu weit, sonst wirst du dich verletzen"!
It's way more fatal being anywhere by you!
Es ist viel fataler, irgendwo in deiner Nähe zu sein!
Oh, Hey Baby
Oh, Hey Baby
AHH!
AHH!





Авторы: Ryo Yokota (pka Ryo)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.