Текст и перевод песни 棒棒堂 - 怎麼了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.怎麼了
(修改)
1.What's
Wrong
(edit)
我怎麼了
怎麼了
What's
wrong
with
me?
What's
wrong
with
me?
我怎麼了
怎麼了
What's
wrong
with
me?
What's
wrong
with
me?
看不穿的眼眸
猜不透的沉默
I
can't
see
through
your
eyes,
I
can't
guess
your
silence
越是在乎越是困惑
The
more
I
care,
the
more
confused
I
get
捨不得的溫柔
要不得的寂寞
Can't
bear
your
tenderness,
can't
bear
the
loneliness
越是擁抱越是冷漠
Yeah
The
more
I
embrace
you,
the
colder
you
get
Yeah
現實背叛了回憶
Reality
betrays
the
memories
是面對還是閃躲
Should
I
face
it
or
dodge
it?
時間治不了傷口
Time
can't
heal
the
wounds
心動到最後往往心痛
Yeah
The
excitement
often
leads
to
heartache
Yeah
牽着手
怎麼放手
Holding
hands,
how
can
I
let
go?
多麼沉重的泡沫
以為的承諾
What
a
heavy
bubble,
the
promise
I
thought
放開手
怎麼揮手
Letting
go,
how
can
I
wave
goodbye?
那麼認真的愛過
還是認錯
We
loved
so
hard,
or
was
it
a
mistake?
愛不愛都是無奈
無論勇敢不勇敢
Whether
you
love
or
not,
it's
helpless,
whether
you're
brave
or
not
維納斯的手
自有安排
The
hands
of
Venus,
have
their
own
arrangements
愛不愛都要看開
總要退潮的浪漫
Whether
you
love
or
not,
you
have
to
let
go,
the
romance
will
always
fade
維納斯的手
只能扼腕
The
hands
of
Venus,
can
only扼腕
抓不住
卻又剪不斷
的愛
I
can't
hold
on
and
can't
cut
off
the
love
收不回
卻又給不了
的愛
I
can't
take
it
back
but
I
can't
give
it
我怎麼了
怎麼了
What's
wrong
with
me?
What's
wrong
with
me?
究竟這是英勇
或者其實懦弱
Is
this
bravery
or
cowardice?
為了一個藉口等候
Waiting
for
an
excuse
曾經握過的手
又握着誰的手
The
hand
I
once
held,
who
else's
hand
is
it
holding?
情話不如神話不朽
Yeah
Love
words
are
not
as
immortal
as
myths
Yeah
現實背叛了回憶
Reality
betrays
the
memories
是面對還是閃躲
Should
I
face
it
or
dodge
it?
時間治不了傷口
Time
can't
heal
the
wounds
心動到最後往往心痛
Yeah
The
excitement
often
leads
to
heartache
Yeah
牽着手
怎麼放手
Holding
hands,
how
can
I
let
go?
多麼沉重的泡沫
以為的承諾
What
a
heavy
bubble,
the
promise
I
thought
放開手
怎麼揮手
Letting
go,
how
can
I
wave
goodbye?
那麼認真的愛過
還是認錯
We
loved
so
hard,
or
was
it
a
mistake?
愛不愛都是無奈
無論勇敢不勇敢
Whether
you
love
or
not,
it's
helpless,
whether
you're
brave
or
not
維納斯的手
自有安排
The
hands
of
Venus,
have
their
own
arrangements
愛不愛都要看開
總要退潮的浪漫
Whether
you
love
or
not,
you
have
to
let
go,
the
romance
will
always
fade
維納斯的手
只能扼腕
The
hands
of
Venus,
can
only扼腕
抓不住
卻又剪不斷
的愛
I
can't
hold
on
and
can't
cut
off
the
love
收不回
卻又給不了
的愛
I
can't
take
it
back
but
I
can't
give
it
牽着手
怎麼放手
Holding
hands,
how
can
I
let
go?
放開手
怎麼揮手
Letting
go,
how
can
I
wave
goodbye?
牽着手
怎麼放手
Holding
hands,
how
can
I
let
go?
放開手
怎麼揮手
Letting
go,
how
can
I
wave
goodbye?
就算是玫瑰帶來的傷害
Even
if
it's
the
hurt
the
rose
brings
我仍然捧在我的手掌
I
still
hold
it
in
my
palm
愛留下來的糾結有另一份愛
解開
Yeah
The
entanglements
left
by
love
have
another
love
to
untie
Yeah
愛不愛都是無奈
無論勇敢不勇敢
Whether
you
love
or
not,
it's
helpless,
whether
you're
brave
or
not
維納斯的手
自有安排
The
hands
of
Venus,
have
their
own
arrangements
愛不愛都要看開
總要退潮的浪漫
Whether
you
love
or
not,
you
have
to
let
go,
the
romance
will
always
fade
維納斯的手
只能扼腕
The
hands
of
Venus,
can
only扼腕
抓不住
卻又剪不斷
的愛
I
can't
hold
on
and
can't
cut
off
the
love
收不回
卻又給不了
的愛
I
can't
take
it
back
but
I
can't
give
it
我怎麼了
怎麼了
What's
wrong
with
me?
What's
wrong
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Mao Yu, Guo Yong Bi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.