Текст и перевод песни 棒棒堂 - 愛情瑪奇朵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白金會員優惠
Platinum
member
benefits
愛情瑪奇朵
- 片尾曲
Love
Macchiato
- Ending
song
Various
Artists
Various
Artists
我知道妳心裡有個人
但誰是哪個人
你總是笑著不承認
I
know
you
have
someone
in
your
heart
but
who
is
that
person
you
always
laughingly
refuse
to
admit
有時候真的很想問
想從你的眼神
知道我有沒有份
Sometimes
I
really
want
to
ask
I
want
to
know
from
your
eyes
do
I
have
a
share
是不是妳心裡的人
當然你不用明白承認
只要用你的眼神默認
Is
your
heart
taken
by
someone
of
course
you
don't
have
to
clearly
admit
it
Just
give
your
silent
consent
with
your
eyes
我就可以再往前多進個幾分
找個理由來等你從朋友變情人
I
can
then
go
a
bit
further
find
an
excuse
to
wait
until
you
change
from
friend
to
lover
其實我
好幾次
想要開口對妳說
Actually
I
Several
times
wanted
to
tell
you
愛情的滋味
就好像瑪奇朵
The
taste
of
love
is
just
like
a
macchiato
甜蜜的烙印在我心口
雖然他只拉了妳的手
The
sweetness
is
branded
on
my
heart
although
he
only
held
your
hand
只是摸摸妳的頭
悸動卻一直跟著我
Just
stroked
your
head
but
the
heart-stirring
feeling
keeps
following
me
雨剛下過
這一個夏天顯得特別悶熱
當你微笑看著我
The
rain
just
stopped
this
summer
seems
especially
muggy
when
you
smile
at
me
那時候
世界突然間靜止一分多鐘
那一個moment怎麼去形容
At
that
time
the
world
suddenly
stopped
for
more
than
a
minute
how
can
I
describe
that
moment
是不是妳心裡的人
當然你不用明白承認
只要用你的眼神默認
Is
your
heart
taken
by
someone
of
course
you
don't
have
to
clearly
admit
it
Just
give
your
silent
consent
with
your
eyes
我就可以再往前多進個幾分
找個理由來等你從朋友變情人
I
can
then
go
a
bit
further
find
an
excuse
to
wait
until
you
change
from
friend
to
lover
其實我
好幾次
想要開口對妳說
Actually
I
Several
times
wanted
to
tell
you
愛情的滋味
就好像瑪奇朵
The
taste
of
love
is
just
like
a
macchiato
甜蜜的烙印在我心口
雖然他只拉了妳的手
The
sweetness
is
branded
on
my
heart
although
he
only
held
your
hand
只是摸摸妳的頭
悸動卻一直跟著我
Just
stroked
your
head
but
the
heart-stirring
feeling
keeps
following
me
雨剛下過
這一個夏天顯得特別悶熱
當你微笑看著我
The
rain
just
stopped
this
summer
seems
especially
muggy
when
you
smile
at
me
那時候
世界突然間靜止一分多鐘
那一個moment怎麼去形容
At
that
time
the
world
suddenly
stopped
for
more
than
a
minute
how
can
I
describe
that
moment
雨剛下過
這一個夏天顯得特別悶熱
當你微笑看著我
The
rain
just
stopped
this
summer
seems
especially
muggy
when
you
smile
at
me
那時候
世界突然間靜止一分多鐘
那一個moment怎麼去形容
At
that
time
the
world
suddenly
stopped
for
more
than
a
minute
how
can
I
describe
that
moment
愛情就化成瑪奇朵
Love
has
turned
into
a
macchiato
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.