Текст и перевод песни 棒棒堂 - 苦茶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微微笑的看你越是認真就越讓人心疼
Smiling
at
you,
the
more
serious
you
are,
the
more
it
hurts
街頭那盞路燈彷彿在笑我愚笨
The
street
lamp
seems
to
be
laughing
at
my
stupidity
沒什麼能做
但我比誰都真誠
There's
nothing
I
can
do,
but
I'm
more
sincere
than
anyone
泡一杯苦茶陪伴你到夜深
A
cup
of
bitter
tea
to
keep
you
company
until
late
at
night
妳知不知道你總有一種很可愛的獨特
Do
you
know
that
you
always
have
a
kind
of
lovely
uniqueness
讓我充滿勇氣抵抗冬天的寒冷
It
fills
me
with
courage
to
withstand
the
cold
of
winter
怎樣做才會完美
像個男人
How
can
I
be
perfect,
like
a
man
喝一杯苦茶溫暖
你的體溫
A
cup
of
bitter
tea
to
warm
your
body
temperature
不用等你開口先說我愛你
Don't
wait
for
you
to
speak
first
before
I
say
I
love
you
在那之前想對你說我願意
Before
that,
I
want
to
tell
you
that
I'm
willing
你不必問
你也不必等
You
don't
have
to
ask,
you
don't
have
to
wait
這一刻
就值得愛到永恆
This
moment
is
worth
loving
forever
我該如何讓你明白我愛你
How
can
I
make
you
understand
that
I
love
you
在那之後
你點頭說我願意
After
that,
you
nod
and
say
I'm
willing
想照顧你
想守護著你
I
want
to
take
care
of
you,
to
protect
you
這一刻
只想把你抱緊
This
moment,
I
just
want
to
hold
you
tightly
你知不知道你也有一種很可愛的天真
Do
you
know
that
you
also
have
a
kind
of
lovely
innocence
大男孩的口吻魅力加到一百分
A
big
boy's
tone
adds
a
hundred
points
to
his
charm
怎樣做才會完美
像個男人
How
can
I
be
perfect,
like
a
man
喝一杯苦茶溫暖
你的體溫
A
cup
of
bitter
tea
to
warm
your
body
temperature
不用等你開口先說我愛你
Don't
wait
for
you
to
speak
first
before
I
say
I
love
you
在那之前想對你說我願意
Before
that,
I
want
to
tell
you
that
I'm
willing
你不必問
你也不必等
You
don't
have
to
ask,
you
don't
have
to
wait
這一刻
就值得愛到永恆
This
moment
is
worth
loving
forever
我該如何讓你明白我愛你
How
can
I
make
you
understand
that
I
love
you
在那之後
你點頭說我願意
After
that,
you
nod
and
say
I'm
willing
想照顧你
想守護著你
I
want
to
take
care
of
you,
to
protect
you
這一刻
只想把你抱緊
This
moment,
I
just
want
to
hold
you
tightly
雖然永遠
太不可能
Although
forever
is
impossible
少了你的完整
Without
you,
I'm
incomplete
兩個對的人奇蹟就能發生
Two
right
people,
a
miracle
can
happen
不用等你開口先說我愛你
Don't
wait
for
you
to
speak
first
before
I
say
I
love
you
在那之前想對你說我願意
Before
that,
I
want
to
tell
you
that
I'm
willing
你不必問
你也不必等
You
don't
have
to
ask,
you
don't
have
to
wait
這一刻
就值得愛到永恆
This
moment
is
worth
loving
forever
我該如何讓你明白我愛你
How
can
I
make
you
understand
that
I
love
you
在那之後
你點頭說我願意
After
that,
you
nod
and
say
I'm
willing
想照顧你
想守護著你
I
want
to
take
care
of
you,
to
protect
you
這一刻
只想把你抱緊
This
moment,
I
just
want
to
hold
you
tightly
這一刻
只想把你
This
moment,
I
just
want
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Huai En, Lu Yi Rong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.