Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potere (feat. Nuumb)
Macht (feat. Nuumb)
Un
giorno
passa
ho
pare
campate
in
aria
Ein
Tag
vergeht,
ich
scheine
in
der
Luft
zu
hängen
Non
parlo
più
con
nessuno
il
mio
migliore
amico
è
il
barman
Ich
rede
mit
niemandem
mehr,
mein
bester
Freund
ist
der
Barkeeper
E
non
è
vero
che
dalla
merda
si
impara
Und
es
ist
nicht
wahr,
dass
man
aus
Scheiße
lernt
Sai
mi
sta
piovendo
addosso
un
ombrello
non
mi
ripara
Du
weißt,
es
regnet
auf
mich
herab,
ein
Regenschirm
schützt
mich
nicht
Chi
mi
ripaga
se
giuro
il
cash
non
basta
Wer
entschädigt
mich,
wenn
ich
schwöre,
dass
Geld
nicht
reicht
Perché
il
mio
stato
mentale
nemmeno
quello
lo
cambia
Weil
mein
mentaler
Zustand,
nicht
einmal
das
ändert
sich
Perché
la
rabbia
è
tanta
la
calma
non
te
la
compri
Weil
die
Wut
so
groß
ist,
die
Ruhe
kann
man
nicht
kaufen
Chi
mi
ha
promesso
per
sempre
alla
fine
ha
tagliato
i
ponti
Die,
die
mir
ewige
Treue
versprachen,
haben
am
Ende
die
Brücken
abgebrochen
E
la
mia
stella
poi
ha
smesso
di
brillare
Und
mein
Stern
hörte
dann
auf
zu
leuchten
Il
mio
futuro
brillante
mi
sa
è
andato
a
puttane
Meine
strahlende
Zukunft
ist,
glaube
ich,
den
Bach
runtergegangen
Lei
mi
ha
detto
per
sempre
ma
per
sempre
è
un
diamante
Sie
sagte
mir
für
immer,
aber
für
immer
ist
ein
Diamant
Io
mi
sento
diverso
come
nato
su
Marte
Ich
fühle
mich
anders,
als
wäre
ich
auf
dem
Mars
geboren
Sai
ero
a
due
passi
da
fare
il
criminale
Du
weißt,
ich
war
kurz
davor,
kriminell
zu
werden
Ma
son
sempre
stato
un
po'
più
bravo
col
rap
Aber
ich
war
schon
immer
ein
bisschen
besser
im
Rap
Quando
non
hai
niente
senti
il
mondo
crollare
ma
non
ci
puoi
fermare
Wenn
du
nichts
hast,
fühlst
du,
wie
die
Welt
zusammenbricht,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Sai
ero
a
due
passi
da
fare
il
criminale
Du
weißt,
ich
war
kurz
davor,
kriminell
zu
werden
Ma
son
sempre
stato
un
po'
più
bravo
col
rap
Aber
ich
war
schon
immer
ein
bisschen
besser
im
Rap
E'
per
la
mia
gente
che
continuo
a
lottare,
tu
non
ci
puoi
fermare
Für
meine
Leute
kämpfe
ich
weiter,
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Ehy
vedo
ghost
quando
cala
il
sipario
Hey,
ich
sehe
Geister,
wenn
der
Vorhang
fällt
Dicono
che
la
"depre"
è
un
disturbo
ereditario
Sie
sagen,
dass
Depression
eine
Erbkrankheit
ist
A
volte
è
come
stare
dentro
un
cazzo
di
acquario
Manchmal
ist
es,
als
wäre
man
in
einem
verdammten
Aquarium
Non
senti
le
persone,
pensieri
fan
rumore
Du
hörst
die
Leute
nicht,
Gedanken
machen
Lärm
The
diary,
Alicia
Keys,
this
is
my
fucking
secret
The
diary,
Alicia
Keys,
this
is
my
fucking
secret
Una
donna
cacciatrice
per
ogni
mia
cicatrice
Eine
Jägerin
für
jede
meiner
Narben
Amo
la
vita
solo
quando
sto
per
venire
Ich
liebe
das
Leben
nur,
wenn
ich
kurz
vor
dem
Kommen
bin
Ma
poi
lo
tolgo
fine,
mi
stoppo
come
al
T-red
Aber
dann
nehme
ich
es
raus,
Ende,
ich
stoppe
wie
bei
T-Red
Rappo
note
thriller
più
di
Donato
Carrisi
Ich
rappe
Thriller-Noten
mehr
als
Donato
Carrisi
Le
mie
storie
fan
paura
anche
più
di
alcuni
libri
Meine
Geschichten
machen
mehr
Angst
als
manche
Bücher
Volevo
fare
il
singer
no
impicci
nei
condomini
Ich
wollte
Sänger
werden,
keine
Geschäfte
in
den
Wohnblocks
Ma
non
va
mai
come
vuoi,
non
esistono
eroi
Aber
es
läuft
nie
so,
wie
du
willst,
es
gibt
keine
Helden
Sai
ero
a
due
passi
da
fare
il
criminale
Du
weißt,
ich
war
kurz
davor,
kriminell
zu
werden
Ma
son
sempre
stato
un
po'
più
bravo
col
rap
Aber
ich
war
schon
immer
ein
bisschen
besser
im
Rap
Quando
non
hai
niente
senti
il
mondo
crollare
ma
non
ci
puoi
fermare
Wenn
du
nichts
hast,
fühlst
du,
wie
die
Welt
zusammenbricht,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Sai
ero
a
due
passi
da
fare
il
criminale
Du
weißt,
ich
war
kurz
davor,
kriminell
zu
werden
Ma
son
sempre
stato
un
po'
più
bravo
col
rap
Aber
ich
war
schon
immer
ein
bisschen
besser
im
Rap
E'
per
la
mia
gente
che
continuo
a
lottare,
tu
non
ci
puoi
fermare
Für
meine
Leute
kämpfe
ich
weiter,
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
E
tu
non
puoi
fermare,
come
le
onde
del
mare
Und
du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
wie
die
Wellen
des
Meeres
Sto
provando
a
cambiare
sai
che
queste
strade
mi
hanno
fatto
grande
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
du
weißt,
diese
Straßen
haben
mich
groß
gemacht
Ma
poi
cosa
rimane?
Se
quaggiù
vince
il
male
Aber
was
bleibt
dann?
Wenn
hier
unten
das
Böse
siegt
Sta
musica
mi
salva
pure
questa
volta
non
ci
puoi
fermare
Diese
Musik
rettet
mich,
auch
dieses
Mal
kannst
du
uns
nicht
aufhalten
Sai
ero
a
due
passi
da
fare
il
criminale
Du
weißt,
ich
war
kurz
davor,
kriminell
zu
werden
Ma
son
sempre
stato
un
po'
più
bravo
col
rap
Aber
ich
war
schon
immer
ein
bisschen
besser
im
Rap
Quando
non
hai
niente
senti
il
mondo
crollare
ma
non
ci
puoi
fermare
Wenn
du
nichts
hast,
fühlst
du,
wie
die
Welt
zusammenbricht,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Sai
ero
a
due
passi
da
fare
il
criminale
Du
weißt,
ich
war
kurz
davor,
kriminell
zu
werden
Ma
son
sempre
stato
un
po'
più
bravo
col
rap
Aber
ich
war
schon
immer
ein
bisschen
besser
im
Rap
E'
per
la
mia
gente
che
continuo
a
lottare,
tu
non
ci
puoi
fermare
Für
meine
Leute
kämpfe
ich
weiter,
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Marino, Lorenzo Vaquer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.