Lollo Push - Potere (feat. Nuumb) - перевод текста песни на немецкий

Potere (feat. Nuumb) - Lollo Pushперевод на немецкий




Potere (feat. Nuumb)
Macht (feat. Nuumb)
Un giorno passa ho pare campate in aria
Ein Tag vergeht, ich scheine in der Luft zu hängen
Non parlo più con nessuno il mio migliore amico è il barman
Ich rede mit niemandem mehr, mein bester Freund ist der Barkeeper
E non è vero che dalla merda si impara
Und es ist nicht wahr, dass man aus Scheiße lernt
Sai mi sta piovendo addosso un ombrello non mi ripara
Du weißt, es regnet auf mich herab, ein Regenschirm schützt mich nicht
Chi mi ripaga se giuro il cash non basta
Wer entschädigt mich, wenn ich schwöre, dass Geld nicht reicht
Perché il mio stato mentale nemmeno quello lo cambia
Weil mein mentaler Zustand, nicht einmal das ändert sich
Perché la rabbia è tanta la calma non te la compri
Weil die Wut so groß ist, die Ruhe kann man nicht kaufen
Chi mi ha promesso per sempre alla fine ha tagliato i ponti
Die, die mir ewige Treue versprachen, haben am Ende die Brücken abgebrochen
E la mia stella poi ha smesso di brillare
Und mein Stern hörte dann auf zu leuchten
Il mio futuro brillante mi sa è andato a puttane
Meine strahlende Zukunft ist, glaube ich, den Bach runtergegangen
Lei mi ha detto per sempre ma per sempre è un diamante
Sie sagte mir für immer, aber für immer ist ein Diamant
Io mi sento diverso come nato su Marte
Ich fühle mich anders, als wäre ich auf dem Mars geboren
Sai ero a due passi da fare il criminale
Du weißt, ich war kurz davor, kriminell zu werden
Ma son sempre stato un po' più bravo col rap
Aber ich war schon immer ein bisschen besser im Rap
Quando non hai niente senti il mondo crollare ma non ci puoi fermare
Wenn du nichts hast, fühlst du, wie die Welt zusammenbricht, aber du kannst uns nicht aufhalten
Sai ero a due passi da fare il criminale
Du weißt, ich war kurz davor, kriminell zu werden
Ma son sempre stato un po' più bravo col rap
Aber ich war schon immer ein bisschen besser im Rap
E' per la mia gente che continuo a lottare, tu non ci puoi fermare
Für meine Leute kämpfe ich weiter, du kannst uns nicht aufhalten
Ehy vedo ghost quando cala il sipario
Hey, ich sehe Geister, wenn der Vorhang fällt
Dicono che la "depre" è un disturbo ereditario
Sie sagen, dass Depression eine Erbkrankheit ist
A volte è come stare dentro un cazzo di acquario
Manchmal ist es, als wäre man in einem verdammten Aquarium
Non senti le persone, pensieri fan rumore
Du hörst die Leute nicht, Gedanken machen Lärm
The diary, Alicia Keys, this is my fucking secret
The diary, Alicia Keys, this is my fucking secret
Una donna cacciatrice per ogni mia cicatrice
Eine Jägerin für jede meiner Narben
Amo la vita solo quando sto per venire
Ich liebe das Leben nur, wenn ich kurz vor dem Kommen bin
Ma poi lo tolgo fine, mi stoppo come al T-red
Aber dann nehme ich es raus, Ende, ich stoppe wie bei T-Red
Rappo note thriller più di Donato Carrisi
Ich rappe Thriller-Noten mehr als Donato Carrisi
Le mie storie fan paura anche più di alcuni libri
Meine Geschichten machen mehr Angst als manche Bücher
Volevo fare il singer no impicci nei condomini
Ich wollte Sänger werden, keine Geschäfte in den Wohnblocks
Ma non va mai come vuoi, non esistono eroi
Aber es läuft nie so, wie du willst, es gibt keine Helden
Sai ero a due passi da fare il criminale
Du weißt, ich war kurz davor, kriminell zu werden
Ma son sempre stato un po' più bravo col rap
Aber ich war schon immer ein bisschen besser im Rap
Quando non hai niente senti il mondo crollare ma non ci puoi fermare
Wenn du nichts hast, fühlst du, wie die Welt zusammenbricht, aber du kannst uns nicht aufhalten
Sai ero a due passi da fare il criminale
Du weißt, ich war kurz davor, kriminell zu werden
Ma son sempre stato un po' più bravo col rap
Aber ich war schon immer ein bisschen besser im Rap
E' per la mia gente che continuo a lottare, tu non ci puoi fermare
Für meine Leute kämpfe ich weiter, du kannst uns nicht aufhalten
E tu non puoi fermare, come le onde del mare
Und du kannst mich nicht aufhalten, wie die Wellen des Meeres
Sto provando a cambiare sai che queste strade mi hanno fatto grande
Ich versuche mich zu ändern, du weißt, diese Straßen haben mich groß gemacht
Ma poi cosa rimane? Se quaggiù vince il male
Aber was bleibt dann? Wenn hier unten das Böse siegt
Sta musica mi salva pure questa volta non ci puoi fermare
Diese Musik rettet mich, auch dieses Mal kannst du uns nicht aufhalten
Sai ero a due passi da fare il criminale
Du weißt, ich war kurz davor, kriminell zu werden
Ma son sempre stato un po' più bravo col rap
Aber ich war schon immer ein bisschen besser im Rap
Quando non hai niente senti il mondo crollare ma non ci puoi fermare
Wenn du nichts hast, fühlst du, wie die Welt zusammenbricht, aber du kannst uns nicht aufhalten
Sai ero a due passi da fare il criminale
Du weißt, ich war kurz davor, kriminell zu werden
Ma son sempre stato un po' più bravo col rap
Aber ich war schon immer ein bisschen besser im Rap
E' per la mia gente che continuo a lottare, tu non ci puoi fermare
Für meine Leute kämpfe ich weiter, du kannst uns nicht aufhalten





Авторы: Andrea Marino, Lorenzo Vaquer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.