Lolloflow feat. Rewind - GIURAMI - перевод текста песни на английский

GIURAMI - Lolloflow , Rewind перевод на английский




GIURAMI
SWEAR IT TO ME
Dentro quegli occhi vedo il cielo
In those eyes I see the sky
Ma sento il freddo dell'inverno e non reggo più
But I feel the winter's cold and I can't take it anymore
Pensavo che non fosse vero
I thought it wasn't true
Perché lo so soltanto io che effetto fai tu
Because only I know the effect you have on me
Sentiremo il peso degli anni, dei sogni già infranti e dei tanti programmi che fai
We'll feel the weight of the years, of broken dreams and the many plans you make
Io e te nonostante le storie, le prove, parole d'amore che ti scorderai (yeah)
You and I, despite the stories, the trials, the words of love you'll forget (yeah)
Io sto qua per te, non ho regole
I'm here for you, I have no rules
Dimmi che anche tu sei qua per me, non so perdere
Tell me you're here for me too, I don't know how to lose
Ti copro quegli occhi, se vedi quei mostri
I'll cover your eyes, if you see those monsters
Che ti fanno del male, ma insieme si può fare
That hurt you, but together we can do it
Ma ora tu giurami, giurami
But now swear to me, swear to me
Che sarà diverso se io ci sarò per te
That it will be different if I'm there for you
Ma ora tu giurami, sì, giurami
But now swear to me, yes, swear to me
Che poi non ti scorderai mai di me, yeah-yeah-yeah
That you'll never forget me, yeah-yeah-yeah
Perché sei tutto, tutto ciò che ho
Because you're everything, everything I have
Te lo prometto che non me ne andrò
I promise you I won't leave
Anche nel buio non ti perderò
Even in the darkness I won't lose you
No, non ti perderò, giuro non lo farò mai
No, I won't lose you, I swear I never will
Scusa se è tardi (scusa se è tardi)
Sorry it's late (sorry it's late)
Ma non parli quando mi sei a fianco e non so più che farci (non so più che farci)
But you don't talk when you're next to me and I don't know what to do anymore (I don't know what to do anymore)
Sono un uomo pure quando piango ma devo calmarmi, yeah
I'm a man even when I cry but I have to calm down, yeah
Altrimenti dirò cose a caso che fanno dei danni, eh
Otherwise I'll say random things that cause damage, uh
Potrei perdonarmi se
I could forgive myself if
Ti senti al sicuro se ci sono io
You feel safe if I'm there
Ma non voglio essere mai più la causa di un nuovo addio
But I never want to be the cause of another goodbye
Facendo quel passo ho capito che solo con me tu percorrerai
Taking that step I realized that only with me you will travel
Tutto il bene che faccio e che proverai
All the good that I do and that you will feel
Ma so che tu non andrai via mai
But I know you'll never leave
Io sto qua per te, non ho regole
I'm here for you, I have no rules
Dimmi che anche tu sei qua per me, non so perdere
Tell me you're here for me too, I don't know how to lose
Ti copro quegli occhi, se vedi quei mostri
I'll cover your eyes, if you see those monsters
Che ti fanno del male, ma insieme si può fare
That hurt you, but together we can do it
Ma ora tu giurami, giurami
But now swear to me, swear to me
Che sarà diverso se io ci sarò per te
That it will be different if I'm there for you
Ma ora tu giurami, sì, giurami
But now swear to me, yes, swear to me
Che poi non ti scorderai mai di me, yeah-yeah-yeah
That you'll never forget me, yeah-yeah-yeah
Perché sei tutto, tutto ciò che ho (tutto ciò che ho)
Because you're everything, everything I have (everything I have)
Te lo prometto che non me ne andrò (che non me ne andrò)
I promise you I won't leave (that I won't leave)
Anche nel buio non ti perderò
Even in the darkness I won't lose you
No, non ti perderò, giuro non lo farò mai
No, I won't lose you, I swear I never will






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.