Lolloflow - RIMPIANTI - перевод текста песни на английский

RIMPIANTI - Lolloflowперевод на английский




RIMPIANTI
REGRETS
Yeah
Yeah
Uoh-oh
Uoh-oh
Mento dicendo che in questa vita non ho avuto rimpianti
I lie saying that in this life I've had no regrets
Ma siamo distanti lo stesso
But we're still distant
Questa notte vorrei urlare, solamente perché temo che sparirai
Tonight I want to scream, only because I fear you'll disappear
Che tu volerai via da me
That you'll fly away from me
Come sto?
How am I?
Restare senza sogni non mi sembra un successo
Being without dreams doesn't seem like a success to me
Sai dirmi dove andrò?
Can you tell me where I'll go?
Non trovo più il mio posto, tutto sembra diverso
I can't find my place anymore, everything seems different
Ma dimmi tu dove stai? So già che mi mancherai
But tell me where are you? I already know I'll miss you
Come trovarti, giuro, non lo so
How to find you, I swear, I don't know
E poi mi chiedo se mai nei miei ricordi vivrai
And then I wonder if you'll ever live in my memories
Anche la testa mi sta urlando: "Stop"
Even my head is screaming: "Stop"
Pioverà un rimorso a dirmi che
A remorse will rain down telling me that
Un sogno che svanisce fa male se
A dream that fades hurts if
Perdi anche il bisogno di dirti che
You also lose the need to tell yourself that
No, non c'è un perché
No, there's no reason why
Una vita terminata in due secondi
A life ended in two seconds
Una spiaggia vuota che cancella tutti i suoi ricordi
An empty beach that erases all its memories
Deserto senza limiti, spazi orizzonti
A desert without limits, neither spaces nor horizons
Tempesta nella testa, spazza via mostri e racconti
A storm in my head, sweeps away monsters and stories
Ma io no
But I won't
Non perderò la voglia di lottare per, per ciò che ho
I won't lose the will to fight for, for what I have
Malsana sensazione di farmi male
Sick feeling of hurting myself
Non so come fare per ricominciare
I don't know how to start over
Non saprei dirti come sto
I wouldn't know how to tell you how I am
Restare senza sogni non mi sembra un successo
Being without dreams doesn't seem like a success to me
Sai dirmi dove andrò?
Can you tell me where I'll go?
Non trovo più il mio posto, tutto sembra diverso
I can't find my place anymore, everything seems different
Ma dimmi tu dove stai? So già che mi mancherai
But tell me where are you? I already know I'll miss you
Come trovarti, giuro, non lo so
How to find you, I swear, I don't know
E poi mi chiedo se mai nei miei ricordi vivrai
And then I wonder if you'll ever live in my memories
Anche la testa mi sta urlando: "Stop"
Even my head is screaming: "Stop"
Pioverà un rimorso a dirmi che
A remorse will rain down telling me that
Un sogno che svanisce fa male se
A dream that fades hurts if
Perdi anche il bisogno di dirti che
You also lose the need to tell yourself that
No, non c'è un perché
No, there's no reason why
Camminerò senza di te
I'll walk without you
Poi andrò più su
Then I'll go higher
Volerò sempre più in alto senza mai
I'll fly higher and higher without ever
Guardare giù, guardare giù
Looking down, looking down
Ma dimmi tu dove stai? So già che mi mancherai
But tell me where are you? I already know I'll miss you
Come trovarti, giuro, non lo so
How to find you, I swear, I don't know
E poi mi chiedo se mai nei miei ricordi vivrai
And then I wonder if you'll ever live in my memories
Anche la testa mi sta urlando: "Stop"
Even my head is screaming: "Stop"
Pioverà un rimorso a dirmi che
A remorse will rain down telling me that
Un sogno che svanisce fa male se
A dream that fades hurts if
Perdi anche il bisogno di dirti che
You also lose the need to tell yourself that
No, non c'è un perché
No, there's no reason why
Ed io vivrò senza di te
And I will live without you
Volerò, volerò
I'll fly, I'll fly
Volerò, volerò
I'll fly, I'll fly
Ora
Now





Авторы: Lorenzo Gennaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.