Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TI PERDERO
ICH WERDE DICH VERLIEREN
Ti
perderò
Ich
werde
dich
verlieren
Ma
anche
tu
mi
mancherai
(perderai)
Aber
auch
du
wirst
mich
vermissen
(verlieren)
Lolloflow,
yo
Lolloflow,
yo
Baby,
dimmi
un
po'
come
stai
Baby,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
È
da
tempo
che
cerchiamo
di
arrivare
solo
al
margine
Seit
einiger
Zeit
versuchen
wir,
nur
bis
zum
Rand
zu
kommen
Conta
i
numeri
sopra
Spotify
Zähl
die
Zahlen
auf
Spotify
Però
adesso
qua
intorno
chi
c'è?
Aber
wer
ist
jetzt
hier
in
der
Nähe?
Ti
perderò,
ma
anche
tu
mi
perderai
Ich
werde
dich
verlieren,
aber
auch
du
wirst
mich
verlieren
Dove
andremo
non
lo
so,
che
saremo
non
lo
sai
Wohin
wir
gehen
werden,
weiß
ich
nicht,
was
aus
uns
wird,
weißt
du
nicht
Qua
passa
il
tempo,
l'estate
e
l'inverno
Hier
vergeht
die
Zeit,
Sommer
und
Winter
Non
sai
che
cosa
penso
se
non
ci
sei
Du
weißt
nicht,
was
ich
denke,
wenn
du
nicht
da
bist
Ma
questa
vita
corre
più
forte
di
noi
Aber
dieses
Leben
rennt
schneller
als
wir
Ma
un
legame
vero
non
morirà
mai
Aber
eine
echte
Verbindung
wird
niemals
sterben
Tu
che
eri
la
parte
migliore
di
me
Du,
die
du
der
beste
Teil
von
mir
warst
Hai
tolto
tutti
i
"perché",
ma
li
hai
tenuti
con
te
(yeah)
Du
hast
alle
"Warums"
weggenommen,
aber
sie
bei
dir
behalten
(yeah)
Io
non
ci
dormo
davvero,
ah,
il
cielo
oggi
a
Roma
è
più
nero
Ich
kann
wirklich
nicht
schlafen,
ah,
der
Himmel
über
Rom
ist
heute
schwärzer
Il
tuo
sguardo
ora
è
distante,
ah,
mi
fa
sentire
un
alieno
Dein
Blick
ist
jetzt
distanziert,
ah,
ich
fühle
mich
wie
ein
Außerirdischer
Ma
sono
pensieri
morti,
salti
nel
buio,
senza
una
fine,
babe
Aber
das
sind
tote
Gedanken,
Sprünge
ins
Dunkle,
ohne
Ende,
Babe
Urliamo
forte,
sentiamo
il
peso
di
quel
confine,
babe
Wir
schreien
laut,
spüren
das
Gewicht
dieser
Grenze,
Babe
Ma
ti
ricordi
anni
fa?
(No)
no,
non
è
più
la
realtà
(no)
Erinnerst
du
dich
an
früher?
(Nein)
Nein,
es
ist
nicht
mehr
die
Realität
(nein)
Regina
di
cuori
a
metà
(no),
io
non
recito
la
verità
(no)
Königin
der
halben
Herzen
(nein),
ich
spiele
nicht
die
Wahrheit
vor
(nein)
Però
se
faccio
domande,
poi
lo
sappiamo
che
manco
rispondi
(ehi)
Aber
wenn
ich
Fragen
stelle,
dann
wissen
wir
beide,
dass
du
sowieso
nicht
antwortest
(ehi)
E
quando
vuoi
le
risposte
speri
soltanto
che
ti
assecondi,
eh
(ahahahah)
Und
wenn
du
Antworten
willst,
hoffst
du
nur,
dass
ich
dir
zustimme,
eh
(ahahahah)
Baby,
dimmi
un
po'
come
stai
Baby,
sag
mir,
wie
es
dir
geht
È
da
tempo
che
cerchiamo
di
arrivare
solo
al
margine
(uoh)
Seit
einiger
Zeit
versuchen
wir,
nur
bis
zum
Rand
zu
kommen
(uoh)
Conta
i
numeri
sopra
Spotify
Zähl
die
Zahlen
auf
Spotify
Però
adesso
qua
intorno
chi
c'è?
Aber
wer
ist
jetzt
hier
in
der
Nähe?
Ti
perderò,
ma
anche
tu
mi
perderai
Ich
werde
dich
verlieren,
aber
auch
du
wirst
mich
verlieren
Dove
andremo
non
lo
so,
che
saremo
non
lo
sai
Wohin
wir
gehen
werden,
weiß
ich
nicht,
was
aus
uns
wird,
weißt
du
nicht
Qua
passa
il
tempo,
l'estate
e
l'inverno
Hier
vergeht
die
Zeit,
Sommer
und
Winter
Non
sai
che
cosa
penso
se
non
ci
sei,
ma
Du
weißt
nicht,
was
ich
denke,
wenn
du
nicht
da
bist,
aber
Ti
ferirò,
ma
anche
tu
mi
ferirai
Ich
werde
dich
verletzen,
aber
auch
du
wirst
mich
verletzen
Mi
ferirai,
ok
Du
wirst
mich
verletzen,
okay
Brividi
sulla
mia
pelle
Schauer
über
meine
Haut
Spariamo
in
alto
alle
stelle
Wir
schießen
hoch
zu
den
Sternen
Poi
mi
rinfaccerai
quello
che
vuoi
Dann
wirst
du
mir
vorwerfen,
was
du
willst
Quello
che
vuoi
Was
du
willst
Ti
perderò,
ma
anche
tu
mi
perderai
Ich
werde
dich
verlieren,
aber
auch
du
wirst
mich
verlieren
Dove
andremo
non
lo
so,
che
saremo
non
lo
sai
Wohin
wir
gehen
werden,
weiß
ich
nicht,
was
aus
uns
wird,
weißt
du
nicht
Qua
passa
il
tempo,
l'estate
e
l'inverno
Hier
vergeht
die
Zeit,
Sommer
und
Winter
Non
sai
che
cosa
penso
se
non
ci
sei
Du
weißt
nicht,
was
ich
denke,
wenn
du
nicht
da
bist
Ma
questa
vita
corre
più
forte
di
noi
Aber
dieses
Leben
rennt
schneller
als
wir
Ma
un
legame
vero
non
morirà
mai
Aber
eine
echte
Verbindung
wird
niemals
sterben
Tu
che
eri
la
parte
migliore
di
me
Du,
die
du
der
beste
Teil
von
mir
warst
Hai
tolto
tutti
i
"perché",
ma
li
hai
tenuti
con
te
(yeah)
Du
hast
alle
"Warums"
weggenommen,
aber
sie
bei
dir
behalten
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crytical, Lorenzo Gennaro
Альбом
DEJAVU
дата релиза
08-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.