Lolloflow - TI PERDERO - перевод текста песни на английский

TI PERDERO - Lolloflowперевод на английский




TI PERDERO
I WILL LOSE YOU
Ti perderò
I will lose you
Ma anche tu mi mancherai (perderai)
But I will miss you too (you'll lose me)
Lolloflow, yo
Lolloflow, yo
Baby, dimmi un po' come stai
Baby, tell me how you are
È da tempo che cerchiamo di arrivare solo al margine
We've been trying to reach the edge for a while now
Conta i numeri sopra Spotify
Count the numbers on Spotify
Però adesso qua intorno chi c'è?
But who's around here now?
Ti perderò, ma anche tu mi perderai
I will lose you, but you will lose me too
Dove andremo non lo so, che saremo non lo sai
Where we'll go, I don't know, what we'll be, you don't know
Qua passa il tempo, l'estate e l'inverno
Time passes here, summer and winter
Non sai che cosa penso se non ci sei
You don't know what I think if you're not here
Ma questa vita corre più forte di noi
But this life runs faster than us
Ma un legame vero non morirà mai
But a true bond will never die
Tu che eri la parte migliore di me
You, who were the best part of me
Hai tolto tutti i "perché", ma li hai tenuti con te (yeah)
You took away all the "whys," but you kept them with you (yeah)
Io non ci dormo davvero, ah, il cielo oggi a Roma è più nero
I really can't sleep, ah, the sky in Rome is darker today
Il tuo sguardo ora è distante, ah, mi fa sentire un alieno
Your gaze is distant now, ah, it makes me feel like an alien
Ma sono pensieri morti, salti nel buio, senza una fine, babe
But they are dead thoughts, leaps into the dark, without an end, babe
Urliamo forte, sentiamo il peso di quel confine, babe
We scream loudly, we feel the weight of that boundary, babe
Ma ti ricordi anni fa? (No) no, non è più la realtà (no)
But do you remember years ago? (No) no, it's not reality anymore (no)
Regina di cuori a metà (no), io non recito la verità (no)
Queen of hearts in half (no), I don't act out the truth (no)
Però se faccio domande, poi lo sappiamo che manco rispondi (ehi)
But if I ask questions, then we both know you won't even answer (hey)
E quando vuoi le risposte speri soltanto che ti assecondi, eh (ahahahah)
And when you want answers, you just hope I'll agree with you, huh (ahahahah)
Baby, dimmi un po' come stai
Baby, tell me how you are
È da tempo che cerchiamo di arrivare solo al margine (uoh)
We've been trying to reach the edge for a while now (whoa)
Conta i numeri sopra Spotify
Count the numbers on Spotify
Però adesso qua intorno chi c'è?
But who's around here now?
Ti perderò, ma anche tu mi perderai
I will lose you, but you will lose me too
Dove andremo non lo so, che saremo non lo sai
Where we'll go, I don't know, what we'll be, you don't know
Qua passa il tempo, l'estate e l'inverno
Time passes here, summer and winter
Non sai che cosa penso se non ci sei, ma
You don't know what I think if you're not here, but
Ti ferirò, ma anche tu mi ferirai
I will hurt you, but you will hurt me too
Mi ferirai, ok
You will hurt me, ok
Brividi sulla mia pelle
Shivers on my skin
Spariamo in alto alle stelle
We shoot up to the stars
Poi mi rinfaccerai quello che vuoi
Then you'll blame me for whatever you want
Quello che vuoi
Whatever you want
Ti perderò, ma anche tu mi perderai
I will lose you, but you will lose me too
Dove andremo non lo so, che saremo non lo sai
Where we'll go, I don't know, what we'll be, you don't know
Qua passa il tempo, l'estate e l'inverno
Time passes here, summer and winter
Non sai che cosa penso se non ci sei
You don't know what I think if you're not here
Ma questa vita corre più forte di noi
But this life runs faster than us
Ma un legame vero non morirà mai
But a true bond will never die
Tu che eri la parte migliore di me
You, who were the best part of me
Hai tolto tutti i "perché", ma li hai tenuti con te (yeah)
You took away all the "whys," but you kept them with you (yeah)





Авторы: Crytical, Lorenzo Gennaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.