Текст и перевод песни Lolo Zouaï - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
like
this
make
me
feel
like
shit
В
такие
дни
я
чувствую
себя
отвратительно
I
get
stressed
when
my
room's
a
mess
Я
нервничаю,
когда
в
моей
комнате
бардак
I
dyed
my
hair
blue
Я
покрасила
волосы
в
синий
To
fit
my
mood
Под
стать
моему
настроению
It
feels
like
déjà
vu
Это
похоже
на
дежавю
Quand
j'ai
les
blues
Когда
меня
одолевает
грусть
Staring
at
my
white
wall,
the
Aaliyah
Poster
Смотрю
на
свою
белую
стену,
на
постер
Aaliyah
Swear
this
is
the
last
time
I
wanna
be
hungover
Клянусь,
это
последний
раз,
когда
я
хочу
быть
с
похмелья
I
just
need
to
be
left
alone
Мне
просто
нужно,
чтобы
меня
оставили
в
покое
I
can't
even
look
at
my
phone
Я
даже
не
могу
смотреть
на
свой
телефон
No
blue
messages
on
my
end
Никаких
синих
сообщений
с
моей
стороны
Now
you
seeing
red
cuz
I
left
you
on
read
Теперь
ты
злишься,
потому
что
я
оставила
тебя
непрочитанным
All
I
see
is,
all
I
feel
is
blue
Все,
что
я
вижу,
все,
что
я
чувствую
- это
грусть
All
I
see
is
blue
blue
blue
Все,
что
я
вижу
- грусть,
грусть,
грусть
All
I
feel
is
Все,
что
я
чувствую
- это
All
I
see
is,
all
I
feel
is,
all
I
know
is
blue
Все,
что
я
вижу,
все,
что
я
чувствую,
все,
что
я
знаю
- это
грусть
Blue
blue
blue
blue
Грусть,
грусть,
грусть,
грусть
Daba
dee
daba
da
Даба
ди
даба
да
La
vie
en
bleu
c'est
comme
ça
Жизнь
в
синих
тонах
вот
такая
Daba
dee
daba
da
Даба
ди
даба
да
La
vie
en
bleu
c'est
comme
ça
Жизнь
в
синих
тонах
вот
такая
New
York
isn't
always
for
ya
Нью-Йорк
не
всегда
для
тебя
Can't
lie
I
miss
California
Не
могу
лгать,
я
скучаю
по
Калифорнии
My
thoughts
moving
in
slow
motion
Мои
мысли
движутся
замедленно
Laying
in
my
bed
dreaming
'bout
the
ocean
Лежу
в
постели,
мечтая
об
океане
J'ai
laissé
mon
coeur
au
bord
de
la
mer
Я
оставила
свое
сердце
на
берегу
моря
J'ai
laissé
mon
coeur
au
bord
de
la
mer
Я
оставила
свое
сердце
на
берегу
моря
Staring
at
my
white
wall,
the
Aaliyah
Poster
Смотрю
на
свою
белую
стену,
на
постер
Aaliyah
Swear
this
is
the
last
time
I
wanna
be
hungover
Клянусь,
это
последний
раз,
когда
я
хочу
быть
с
похмелья
I
just
need
to
be
left
alone
Мне
просто
нужно,
чтобы
меня
оставили
в
покое
I
can't
even
look
at
my
phone
Я
даже
не
могу
смотреть
на
свой
телефон
No
blue
messages
on
my
end
Никаких
синих
сообщений
с
моей
стороны
Now
you
seeing
red
cuz
I
left
you
on
read
Теперь
ты
злишься,
потому
что
я
оставила
тебя
непрочитанным
All
I
see
is,
all
I
feel
is
blue
Все,
что
я
вижу,
все,
что
я
чувствую
- это
грусть
All
I
see
is
blue
blue
blue
Все,
что
я
вижу
- грусть,
грусть,
грусть
All
I
feel
is
Все,
что
я
чувствую
- это
All
I
see
is,
all
I
feel
is,
all
I
know
is
blue
Все,
что
я
вижу,
все,
что
я
чувствую,
все,
что
я
знаю
- это
грусть
Blue
blue
blue
blue
Грусть,
грусть,
грусть,
грусть
La
vie
en
bleu
(All
I
see
is)
Жизнь
в
синих
тонах
(Все,
что
я
вижу)
Je
vois
la
vie
en
bleu
(All
I
feel
is)
Я
вижу
жизнь
в
синих
тонах
(Все,
что
я
чувствую)
La
vie
en
bleu
Жизнь
в
синих
тонах
Je
vois
la
vie,
vois
la
vie
en
(All
I
feel
is
blue)
Я
вижу
жизнь,
вижу
жизнь
в
(Все,
что
я
чувствую
- грусть)
La
vie
en
bleu
Жизнь
в
синих
тонах
Je
vois
la
vie
en
bleu
(All
i
see
is)
Я
вижу
жизнь
в
синих
тонах
(Все,
что
я
вижу)
La
vie
en
bleu
(Blue)
Жизнь
в
синих
тонах
(Грусть)
All
I
see
is,
all
I
feel
is
blue
Все,
что
я
вижу,
все,
что
я
чувствую
- это
грусть
All
I
see
is
blue
blue
blue
Все,
что
я
вижу
- грусть,
грусть,
грусть
All
I
feel
is
Все,
что
я
чувствую
- это
All
I
see
is,
all
I
feel
is,
all
I
know
is
blue
Все,
что
я
вижу,
все,
что
я
чувствую,
все,
что
я
знаю
- это
грусть
Blue
blue
blue
blue
Грусть,
грусть,
грусть,
грусть
Back
to
the
spot
Вернулась
в
то
же
место
Two
shots
on
the
rocks
Два
шота
с
льдом
I'm
going
up
Я
поднимаюсь
все
выше
My
phone
blowing
up
Мой
телефон
разрывается
Got
me
feeling
so
Заставляешь
меня
чувствовать
такую
Got
me
feeling
so
Заставляешь
меня
чувствовать
такую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lolo zouaï, stelios phili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.