Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
have
the
captain
speaking,
may
I
help
you?)
(Капитан
на
связи,
чем
могу
помочь?)
What's
up,
big
homie?
(What's
up?)
Чё
как,
большой
брат?
(Чё
как?)
Got
the
best
hand
I'm
fuckin',
big
homie
(Shout
out,
nigga)
Держу
лучшую
карту,
чёрт
возьми,
брат
(Респект,
нигга)
I'm
talkin'
shit,
why
the
fuck
you
don't
show
me
no
love
Говорю
правду,
почему
ты
мне
не
покажешь
любви,
Big
homie?
(Why
the
fuck
you
don't
show
me
no
love?)
Большой
брат?
(Почему
ты
мне
не
покажешь
любви?)
You
be
taxin'
me,
but
got
them
out
of
numbers
so
low,
big
homie
Ты
обдираешь
меня,
а
у
них
номера
такие
низкие,
брат
Fuck
it,
I
don't
know,
big
homie
(I
don't
know)
Похуй,
я
не
знаю,
брат
(Не
знаю)
Playin'
niggas
so
bold,
big
homie
(Niggas
crazy)
Играю
жёстко,
нигга,
как
не
стыдно,
брат
(Безумные)
Niggas
show
the
most
hate
through
sarcasm
(Swear
to
God)
Нигги
больше
всего
ненавидят
через
сарказм
(Клянусь
Богом)
Say,
"Yeah,"
they
happy,
soon
as
you
say
Говорят
"да",
они
счастливы,
но
стоит
сказать
"No,"
then
they
broadcast
it
(For
real)
"Нет"
— и
они
сливают
это
(Серьёзно)
Old
niggas
hate
when
we
pass
'em
(On
my
mama)
Старики
злятся,
когда
мы
их
обгоняем
(Клянусь
мамой)
Stay
safе,
lil'
nigga
(Stay
safe)
Будь
осторожен,
мелкий
(Будь
осторожен)
Don't
keep
work
whеre
you
live
at
(At
all)
Не
храни
работу
дома
(Ни
в
коем
случае)
Don't
put
cheese
in
no
safe,
lil'
nigga
(Let's
get
it)
Не
прячь
бабки
в
сейф,
мелкий
(Погнали)
Listen,
stay
in
your
own
lane,
it
Слушай,
оставайся
в
своей
полосе
—
Ain't
no
traffic
(It
ain't
no
traffic)
Тут
нет
пробок
(Нет
пробок)
I
just
feel
like
without
me,
it
ain't
no
trappin'
(It
don't
exist)
Я
чувствую:
без
меня
тут
нет
движа
(Его
просто
нет)
I'm
old-fashioned
(For
real),
I
got
old
bread
(Old
money)
Я
старой
школы
(Серьёзно),
у
меня
старые
деньги
(Старые)
They
siloed,
ain't
burn
no
bridges
Они
в
укрытии,
не
сжигали
мосты,
Passed
up
the
old
heads
(Passed)
Прошёл
мимо
стариков
(Прошёл)
I
see
you
shinin'
now
(Woo),
got
VS
in
your
diamonds
now
(I
see
it)
Вижу,
ты
сияешь
(Уу),
теперь
у
тебя
бриллианты
VS
(Вижу)
You
done
grew
up,
got
them
bricks
Ты
вырос,
теперь
кирпичи
Niggas
is
findin'
out
(Now
they
know)
Нигги
начинают
понимать
(Теперь
знают)
You
got
them
cribs,
niggas
thinkin'
them
your
hidin'
spots
(It's
sad)
У
тебя
дома,
они
думают,
что
ты
там
прячешься
(Грустно)
They
keep
breakin'
in,
can't
trust
nobody
Всё
время
врываются,
никому
нельзя
верить,
You
silent
now
(Can't
say
shit)
Теперь
ты
молчишь
(Не
говоришь
ни
слова)
Could've
wrote
this
with
my
eyes
closed
Мог
написать
это
с
закрытыми
глазами,
Knowin'
too
well
(Swear
to
God)
Зная
слишком
хорошо
(Клянусь
Богом)
I
done
took
losses,
like
three
hundred
Я
потерял
триста
штук
Thousand
just
off
two
L's
(On
my
mama)
Всего
из-за
двух
провалов
(Клянусь
мамой)
I
can
make
that
back
off
two
sales,
I
go
too
hard
(I
go
too
hard)
Я
могу
отбить
это
за
две
сделки,
я
слишком
упорный
(Слишком
упорный)
If
I'm
the
one
that
make
anybody
around
me
the
two
guard
(Two)
Если
я
сделаю
кого-то
рядом
вторым
номером
(Вторым)
They
like,
"Ruler,
nigga,
turn
the
corner"
Они
такие:
"Правитель,
нигга,
поворачивай
за
угол",
I
be
in
coupes
with
Barbies
(Bad
bitches)
А
я
в
кузове
с
Барби
(Красотки)
You
don't
know
the
perks
of
partners
(At
all)
Ты
не
знаешь
прелестей
партнёрства
(Вообще)
I
bring
the
Percs
to
parties
(You
know
it)
Я
приношу
перки
на
тусовки
(Ты
знаешь)
I
get
that
bread
regardless
(You
know
it)
Я
получаю
бабки
в
любом
случае
(Ты
знаешь)
You
gotta
be
cold
and
heartless
(For
real)
Ты
должен
быть
холодным
и
безжалостным
(Серьёзно)
And
you
gon'
be
labeled
a
target
И
ты
станешь
мишенью,
But
fuck
it,
you
gotta
lock
up
the
market
(You
gotta
do
it)
Но
похуй,
ты
должен
захватить
рынок
(Ты
должен)
You
done
sold
blues
for
fifty
(Movin')
Ты
продавал
таблетки
по
50
(Движение)
You
done
outgrew
the
city
(Goin')
Ты
перерос
город
(Уходим)
You
done
copped
jewels
for
sixty
(Movin')
Ты
купил
украшений
на
60
(Движение)
You
know
what
to
do
to
get
it
(You
know
it)
Ты
знаешь,
как
их
получить
(Ты
знаешь)
Ayy,
it's
time
to
move
to
Houston
(Fuck
it)
Эй,
пора
переезжать
в
Хьюстон
(Похуй)
It's
time
to
kill
the
confusion
(Kill
it)
Пора
покончить
с
неразберихой
(Покончить)
Let's
show
the
boys
who
men
Покажем
мальчикам,
кто
мужчины,
Go
buy
your
girl
a
Benz
(Swear)
Купи
своей
девушке
Бенц
(Клянусь)
We
can
go
shoot
to
Atlanta
(Come
on,
for
real)
Можем
рвануть
в
Атланту
(Давай,
серьёзно)
We'll
go
lock
up
a
ten
Закроем
десятку
I
can
go
back
to
Detroit
(For
real)
Могу
вернуться
в
Детройт
(Серьёзно)
I
can
go
do
it
again
(Look)
Могу
сделать
это
снова
(Смотри)
I
just
say
that
to
say
(Ayy)
that
I
can
go
have
my
way
(Whenever)
Я
просто
говорю,
что
могу
поступать,
как
хочу
(Когда
угодно)
Wherever
I
go,
I'm
good
(Woo)
Где
бы
ни
был
— мне
норм
(Уу)
You
can't
even
leave
out
the
hood
(Dummy)
А
ты
не
можешь
даже
выехать
из
гетто
(Тормоз)
Thinkin'
you
rich
'cause
you
jugg
(Fuck
'em)
Думаешь,
ты
богат,
потому
что
кидаешь
(Похуй)
Look,
bro,
scammin'
ain't
hustlin'
(At
all)
Слушай,
мошенничество
— это
не
бизнес
(Вообще)
Doin'
that
lil'
hundred
thousand
ain't
nothin'
Эти
жалкие
сотни
— не
деньги,
Trust,
if
she
see
this
watch,
then
she
fuckin'
watchin'
(Ayy)
Поверь,
если
она
видит
эти
часы
— она
уже
смотрит
(Эй)
Niggas
be
plastic,
homie
Нигги
ненастоящие,
брат,
Stretch
that
blow
like
elastic,
homie
Растягивай
вес,
как
резину,
брат
It's
all
about
how
long
you
last,
lil'
homie
(At
all)
Всё
дело
в
том,
как
долго
ты
продержишься
(Вообще)
That's
how
I
passed
up
my
last
big
homie
(For
real)
Так
я
обошёл
своего
бывшего
большого
брата
(Серьёзно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.