Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trill
on
the
keys
Трилью
на
клавишах
Ill
Will
made
the
beat
bounce
Ill
Will
заставил
бит
качать
Bounce,
bounce,
bounce
Качать,
качать,
качать
Look,
I'm
sick
he
treating
you
basic
Слушай,
я
в
ярости,
он
обращается
с
тобой
обычно
Tell
him
take
you
to
Key
West
Скажи
ему
везти
тебя
в
Ки-Уэст
He
trying
to
take
you
to
Oasis
А
он
пытается
в
Оазис
Trying
to
take
you
out
the
state,
tell
him
take
you
out
the
country
Пытается
вывезти
из
штата,
скажи
ему
- из
страны
Make
him
stop
being
cheap,
tell
that
n-
he
some
money
Заставь
его
перестать
скупиться,
скажи
этому
типу
- деньги
Look,
I'm
sick
he
bought
you
a
Birkin
Слушай,
я
в
ярости,
он
купил
тебе
Биркин
But
ain't
bought
into
your
business
Но
не
вложился
в
твой
бизнес
How
he
ain't
paying
your
bills,
but
you
let
him
meet
your
children?
Как
он
не
платит
твои
счета,
но
ты
пускаешь
его
к
детям?
Keep
your
hair
did
Держи
причёску
He
just
fucking,
playing
with
your
feelings
Он
просто
трахается,
играет
с
чувствами
He
ain't
praying
for
you,
pouring
into
Он
не
молится
за
тебя,
не
вкладывается
Your
mind
and
in
your
spirit,
look
В
твой
разум
и
душу,
смотри
Waited
till
he
got
you
pregnant
just
to
show
you
that
he
counterfeit
Ждал,
пока
ты
забеременеешь,
чтоб
показать,
что
он
фальшивка
That
he
fake
Что
он
ненастоящий
You
had
his
baby,
make
that
lame
get
your
body
did
Родила
его
ребёнка,
заставь
этого
лоха
оплатить
тело
Make
him
ice
that
tummy
tuck
Пусть
оплатит
подтяжку
живота
Get
your
confidence
back
before
I
come
in
Верни
уверенность
до
моего
прихода
And
he
gonna
have
to
be
the
runner-up
И
ему
придётся
быть
вторым
номером
I
can
tell
he
ain't
done
enough
Я
вижу,
он
сделал
недостаточно
Let
me
go
and
son
you
up
or
take
you
straight
Дай
мне
тебя
воспитать
или
увезу
прямо
To
Wilson,
spend
a
hundred
just
to
sum
it
up
К
Уилсону,
потрачу
сотню,
чтоб
подвести
итог
You
ain't
seen
the
sun
enough
Ты
мало
видела
солнца
I
just
booked
a
flight
Я
только
что
забронировал
рейс
Leave
your
bags
Оставь
вещи
We
gonna
shop
when
we
land,
fuck
the
price
Мы
пошопимся
после
прилёта,
наплевать
на
цену
I
can
tell
he
sold
you
a
dream
and
you
bought
it
Я
вижу,
он
продал
тебе
мечту,
и
ты
купила
I
can
tell
you
ain't
know
no
better,
I
can't
fault
you
Я
вижу,
ты
не
знала
лучше,
я
не
виню
Baby,
I
can't
fault
you
Детка,
я
не
виню
I
can
tell
he
ain't
taught
you
nothing
Я
вижу,
он
тебя
ничему
не
научил
He
ain't
bought
you
nothing
Он
тебе
ничего
не
купил
I
can
tell
that
his
bag
ain't
that
big,
he
ain't
running
Я
вижу,
его
кошелёк
не
толстый,
он
не
в
игре
Look,
I
can
tell
you
ain't
met
a
real
n-
in
your
life
Слушай,
я
вижу
- ты
в
жизни
не
встречала
настоящего
I
can
tell
that
he
dearly
just
by
looking
at
your
ice
Я
вижу
его
нищету
по
твоим
украшениям
I
can
tell
by
the
s-
that
excites
you,
I
ain't
your
type
Я
вижу
по
вещам,
что
тебя
радуют
- я
не
твой
тип
His
game
ain't
this
deep
Его
игра
не
так
глубока
Look,
look
Смотри,
смотри
I
can
really
change
your
life
Я
могу
изменить
твою
жизнь
Aye,
dripping
in
designer,
got
you
thinking
that
he
rich
Эй,
он
в
дизайнере,
и
ты
думаешь
- он
богат
But
he
staying
with
his
mama,
can't
afford
to
ice
your
kit
Но
живёт
с
мамой,
не
может
осыпать
тебя
бриллиантами
Every
day
it's
different
drama,
how
you
put
up
with
this
s-?
Каждый
день
новые
драмы,
как
ты
терпишь
это?
2:00
AM,
let's
book
a
room,
but
can't
take
you
on
no
trip
2 часа
ночи
- снимет
номер,
но
не
может
в
путешествие
I'ma
buy
you
plenty
whips,
go
on
trips
for
your
enjoyment
Я
куплю
тебе
кучу
машин,
поездки
для
удовольствия
I'm
icing
different
kits,
ain't
gotta
wait
for
unemployment
Я
осыпаю
разные
наборы,
не
жду
безработицы
Why
you
entertaining
that?
Зачем
тебе
это
терпеть?
Put
that
boy
on
punishment
Отправь
этого
пацана
в
нокаут
It
was
boy,
but
now
I'm
trying
to
eat
off
publishing
Был
пацаном,
а
теперь
я
зарабатываю
на
публикациях
Listen,
he
a
blowed
twenty
thousand
Слушай,
он
потратил
двадцать
тысяч
I
can
tell
that
he
ain't
running
s-
Я
вижу
- он
не
в
деле
It's
hundred
thousand
kits
on
every
n-
that
I'm
running
with
Сотни
тысяч
китов
на
каждом,
с
кем
я
работаю
Like,
who
you
coming
with?
Ну
и
с
кем
ты
пришла?
Send
their
name,
we
book
the
flights
Называй
имя
- бронируем
рейсы
We
somewhere
different
tomorrow
Завтра
мы
уже
в
другом
месте
We
just
did
this
for
one
night,
you
hear
me?
Мы
сделали
это
на
одну
ночь,
ты
слышишь?
You
can't
even
tell
I
had
a
hundred
grams
on
the
table
Ты
даже
не
поймёшь,
что
у
меня
сто
грамм
на
столе
Then
woke
up
the
next
morning
in
a
meeting
with
a
label
А
наутро
я
уже
на
встрече
с
лейблом
Can
tell
how
I'm
talking
that
these
n-
they
ain't
f-
with
me
По
моей
речи
видно
- эти
типы
не
ровня
Get
them
b-
done
Разберись
с
ними
Don't
care
if
you
had
two
hundred,
n-
Мне
плевать,
если
у
тебя
двести
You
can
tell
Ты
же
видишь
He
sold
you
a
dream
and
you
bought
it
Он
продал
тебе
мечту,
и
ты
купила
I
can
tell
you
ain't
know
no
better,
I
can't
fault
you
Я
вижу,
ты
не
знала
лучше,
я
не
виню
Baby,
I
can't
fault
you
Детка,
я
не
виню
I
can
tell
he
ain't
taught
you
nothing
Я
вижу,
он
тебя
ничему
не
научил
He
ain't
bought
you
nothing
Он
тебе
ничего
не
купил
I
can
tell
that
his
bag
ain't
that
big,
he
ain't
running
Я
вижу,
его
кошелёк
не
толстый,
он
не
в
игре
Look,
I
can
tell
you
ain't
met
a
real
n-
in
your
life
Слушай,
я
вижу
- ты
в
жизни
не
встречала
настоящего
I
can
tell
that
he
dearly
just
by
looking
at
your
ice
Я
вижу
его
нищету
по
твоим
украшениям
I
can
tell
by
the
s-
that
excites
you,
I
ain't
your
type
Я
вижу
по
вещам,
что
тебя
радуют
- я
не
твой
тип
His
game
ain't
this
deep,
I
can
really
change
your
life
Его
игра
не
так
глубока,
я
могу
изменить
твою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Rendles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.