Текст и перевод песни Lomelda - Columbia River
Columbia River
Река Колумбия
Everybody
tries
to
make
me
dance
Все
пытаются
заставить
меня
танцевать,
But
I
just
want
to
sit
still
Но
я
просто
хочу
сидеть
неподвижно
And
stare
right
at
you
with
my
strongest
gaze
И
смотреть
прямо
на
тебя
самым
пристальным
взглядом.
It's
an
innocent
youthful
thrill
Это
невинный
юношеский
трепет.
And
hold
your
hand
on
my
front
porch
swing
И
держать
тебя
за
руку
на
качелях
на
моем
крыльце,
When
the
summer
night
sends
a
chill
Когда
летняя
ночь
приносит
прохладу,
And
dream
of
driving
way
up
north
И
мечтать
о
поездке
далеко
на
север,
Though
I
know
we'll
never
get
our
fill
Хотя
я
знаю,
что
мы
никогда
не
насытимся
этим.
And
everybody
tries
to
fall
in
love
И
все
пытаются
влюбиться,
But
I
just
keep
making
friends
Но
я
просто
продолжаю
заводить
друзей.
When
I
sort
through
those
stars
at
night
Когда
я
разглядываю
эти
звезды
ночью,
I'm
looking
for
some
kind
of
sign
of
the
end
Я
ищу
какой-то
знак
конца.
If
the
sun
won't
rise
when
the
morning
comes
Если
солнце
не
взойдет,
когда
наступит
утро,
I'll
be
ready
'cause
I
don't
depend
Я
буду
готова,
потому
что
я
не
завишу
On
those
things
like
philosophy
От
таких
вещей,
как
философия,
And
the
sunrise,
moon
tides,
pursuit
of
happiness
И
восход
солнца,
лунные
приливы,
стремление
к
счастью.
I
find
that
I
wish
I
was
home
Я
понимаю,
что
хотела
бы
быть
дома.
I
find
that
I
wish
I
was
home
Я
понимаю,
что
хотела
бы
быть
дома.
Singing
songs
that
you
already
know
Петь
песни,
которые
ты
уже
знаешь,
Instead
of
always
singing
my
own
Вместо
того,
чтобы
всегда
петь
свои
собственные,
And
arranging
the
tones
И
подбирать
аккорды
In
this
city
that
reminds
me
I'm
alone
В
этом
городе,
который
напоминает
мне,
что
я
одинока.
I
find
that
I
wish
I
was
yours
Я
понимаю,
что
хотела
бы
быть
твоей.
I
find
that
I
wish
I
was
yours
Я
понимаю,
что
хотела
бы
быть
твоей.
And
belonged
to
all
the
birds
nesting
on
the
porch
И
принадлежать
всем
птицам,
гнездящимся
на
крыльце,
And
all
those
trees
along
the
river
gorge
И
всем
этим
деревьям
вдоль
речного
ущелья,
And
every
windswept
metaphor
И
каждой
метафоре,
гонимой
ветром,
All
of
yours
until
I
am
nothing
more
Всем
твоим,
пока
я
не
стану
ничем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Read
Альбом
Forever
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.