Lomepal - 50° - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lomepal - 50°




50°
50°
Soit c'est ce monde, soit c'est moi
Либо это этот мир, либо это я.
Sa grand-mère la pute, j'ai rêvé qu'j'étais quelqu'un d'premier degré
Её бабушка - шлюха, мне приснилось, что я кто-то прямолинейный.
Journée fantôme Paris mi-août, verre de rhum à 50°
Призрачный день в Париже в середине августа, стакан рома крепостью 50 градусов.
J'le sirote sous 50°, y a quelque chose qui cloche
Я потягиваю его, и что-то не так.
J'sais qu'cette existence sera intense jusqu'au dernier carat
Я знаю, что эта жизнь будет насыщенной до последнего.
La voyante sursaute à chaque fois qu'elle retourne une de mes cartes
Гадалка вздрагивает каждый раз, когда переворачивает одну из моих карт.
Juste une vie, pour apprendre à vivre, comment tu veux faire?
Всего одна жизнь, чтобы научиться жить, как ты хочешь это сделать?
J'sais même pas je vais, je fais que suivre les feux verts, hey
Я даже не знаю, куда иду, я просто следую за зелеными огнями, эй.
C'est la meilleure, j'suis au bon endroit
Это лучшее, я на правильном пути.
Rien fait comme il faut mais j'suis au bon endroit
Ничего не делаю как надо, но я на правильном пути.
C'est la meilleure, j'suis au bon endroit (let's go)
Это лучшее, я на правильном пути (поехали).
Que des mauvais chemins mais j'suis au bon endroit
Только плохие пути, но я на правильном пути.
Tout l'monde peut devenir une star, même un Stan
Каждый может стать звездой, даже Стэн.
Mets-moi dans n'importe quel corps, j'trouverai l'moyen d'remplir un stade (oh oui)
Поместите меня в любое тело, я найду способ заполнить стадион да).
Bien sûr qu'j'aime le goût du power, dis-moi qu'j'ai mauvais fond, j'te répondrais "bah ouais"
Конечно, мне нравится вкус власти, скажи мне, что я плохой, я отвечу: "Да, так и есть".
Comme ça, ça va vite, tu t'casses, et tu t'racontes ta petite histoire
Вот так вот, все происходит быстро, ты ломаешься и рассказываешь себе свою маленькую историю.
C'est bizarre, que des gens bizarres, leur musique est bizarre
Это странно, одни странные люди, их музыка странная.
Putain, (j'aurais m'méfier en voyant le flyer)
Черт, (надо было мне быть осторожнее, когда увидел флаер).
Maudite soit cette ville, la vie serait bien plus supportable ailleurs
Будь проклят этот город, жизнь была бы намного сносной в другом месте.
Trouve-moi un miroir qu'j'demande des vacances à mon employeur
Найди мне зеркало, я попрошу отпуск у своего работодателя.
14 heures d'avion, pour avoir le droit, d'admirer l'Eden
14 часов полета, чтобы иметь право любоваться Эдемом.
Si j'étais pas riche, c'est sûr, j'aurais des dettes
Если бы я не был богат, то, конечно, у меня были бы долги.
Short Pinia, claquettes-chaussette sur du reaggaeton
Шорты Pinia, шлепанцы с носками под реггетон.
Je finis par devenir le douchebag que je rêvais d'être (oh)
В конце концов я становлюсь той дорожной сумкой, которой мечтал быть (о).
Soit c'est ce monde, soit c'est moi
Либо это этот мир, либо это я.
Cinq ans qu'j'ai grimpé la falaise, là, c'est mon écho qui parle
Пять лет я карабкался по скале, и вот теперь говорит мое эхо.
J'ai un truc à faire avaler, là, c'est mon ego qui parle (oh, oh)
Мне нужно что-то донести, и вот теперь говорит мое эго (о, о).
Juste une vie pour trouver un sens ou profiter des cinq
Всего одна жизнь, чтобы найти смысл или насладиться пятью.
Est-ce que j'ai l'temps? J'sais pas, y a pas marqué s'arrête mon aller simple, comment j'ferai?
Есть ли у меня время? Я не знаю, нигде не написано, где заканчивается мой билет в один конец, как мне быть?
Huit millions d'façons d'voir le destin (c'est trop)
Восемь миллионов способов увидеть судьбу (это слишком).
Peut-être toujours, peut-être jamais sain, j'suis pas médecin
Может быть, всегда, может быть, никогда не будет здоровым, я не врач.
Ô Dieu, comprends moi, je recherche le goût de la première fois
О Боже, пойми меня, я ищу вкус первого раза.
Quelle aubaine aujourd'hui, le soleil est plus chaud que jamais
Какая удача сегодня, солнце греет сильнее, чем когда-либо.
Le sol se dessèche et je bronze sur la paille
Земля высыхает, а я загораю на соломе.
Bien sûr qu'c'est la fin du monde et j'ai un peu peur de pas avoir le temps de t'faire payer tes woh
Конечно, это конец света, и я немного боюсь, что у меня не будет времени заставить тебя заплатить за твои "ух".
T'as voulu m'mettre dans la woh
Ты хотел уложить меня на лопатки.
Mais, maintenant, tu baves comme un woh
Но теперь ты пускаешь слюни, как щенок.
Regarde-moi, j'suis bien dans ma woh
Смотри на меня, мне хорошо в моей стихии.
Regarde-moi, j'suis en train de surfer le dernier tsunami
Смотри на меня, я покоряю последнее цунами.
La fin approche mais, avant ça, t'inquiète pas, tu paieras, pour toutes tes woh
Конец близок, но до этого не волнуйся, ты заплатишь за все свои "ух".
J'oublie jamais ce qu'on m'woh, j'oublie jamais (oh)
Я никогда не забываю, что мне сделали, никогда не забываю (о).
Quelle aubaine aujourd'hui, le soleil est plus chaud que jamais
Какая удача сегодня, солнце греет сильнее, чем когда-либо.
Le sol se dessèche et je bronze sur la paille
Земля высыхает, а я загораю на соломе.
Bien sûr qu'c'est la fin du monde et j'ai un peu peur de pas avoir le temps de t'faire payer tes woh
Конечно, это конец света, и я немного боюсь, что у меня не будет времени заставить тебя заплатить за твои "ух".
T'as voulu m'mettre dans la woh
Ты хотел уложить меня на лопатки.
Mais, maintenant tu baves comme un woh
Но теперь ты пускаешь слюни, как щенок.
Regarde-moi, j'suis bien dans ma woh
Смотри на меня, мне хорошо в моей стихии.
Regarde-moi, j'suis en train de surfer le dernier tsunami
Смотри на меня, я покоряю последнее цунами.
La fin approche mais, avant ça, t'inquiète pas, tu paieras, pour toutes tes woh
Конец близок, но до этого не волнуйся, ты заплатишь за все свои "ух".
J'oublie jamais ce qu'on m'woh, j'oublie jamais (no)
Я никогда не забываю, что мне сделали, никогда не забываю (нет).





Авторы: Jeanjass, Lomepal, Louis-gabriel, Pierrick Devin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.