Текст и перевод песни Lomepal - Le miel et le vinaigre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le miel et le vinaigre
Мёд и уксус
J'force
sur
mon
corps,
mon
corps
est
jdid
Надрываю
свой
зад,
но
он
в
порядке
J'force
sur
la
clope,
même
écœuré,
j'tire
Тяну
сигарету,
даже
с
тошнотой,
за
затяжкой
затяжка
Trop
d'questions,
j'm'auto-interviewe,
peu
d'réponses
Слишком
много
вопросов,
беру
у
себя
интервью,
мало
ответов
On
s'en
reparle
au
prochain
rendez-vous
Поговорим
об
этом
на
следующей
встрече
Attends
un
peu
avant
d'rentrer
les
chaises
Подожди
немного,
прежде
чем
убирать
стулья
J'voudrais
un
verre,
pas
un
nouvel
échec
Я
бы
хотел
выпить,
а
не
очередную
неудачу
Allez,
tranquille,
15
minutes,
la
bouteille
et
moi
Давай,
спокойно,
15
минут,
я
и
бутылка
On
va
se
sentir
plus
légers,
ah
ouais
Нам
станет
легче,
да,
точно
J'connais
la
route,
j'l'ai
déjà
faite
Я
знаю
дорогу,
я
уже
по
ней
ходил
Et
souvent,
c'est
parce
qu'j'me
fait
virer
d'la
fête
И
часто
это
потому,
что
меня
выгоняют
с
вечеринок
C'est
pas
d'ma
faute,
j'ai
les
filtres
en
panne
Это
не
моя
вина,
мои
фильтры
сломались
Toute
façon,
j'aime
pas
les
bouffons
et
j'aime
pas
l'champagne
В
любом
случае,
я
не
люблю
шутов
и
не
люблю
шампанское
Envie
d'un
choc,
merde,
j'suis
obsédé
Хочу
встряски,
блин,
я
одержим
Si
j'pouvais,
j'f'rais
en
sorte
que
toute
la
ville
s'éteigne
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
так,
чтобы
весь
город
погас
Dans
le
noir,
ils
pourront
pas
se
voir
В
темноте
они
не
смогут
видеть
друг
друга
Et
pour
moi,
ça
changera
rien
vu
qu'j'suis
invisible,
ah
ouais
А
для
меня
ничего
не
изменится,
ведь
я
невидимка,
да,
точно
Minuit,
j'rentre
seul,
éclairé
par
le
ciel
Полночь,
я
возвращаюсь
один,
освещаемый
небом
Encore
une
fin
de
film
facile
à
deviner
Еще
один
финал
фильма,
который
легко
предугадать
Mais
je
plains
ceux
qui
n'connaissent
que
le
miel
Но
мне
жаль
тех,
кто
знает
только
мед
Le
miel,
ça
n'est
pas
vraiment
le
miel
sans
le
vinaigre
Мед
- это
не
совсем
мед
без
уксуса
Minuit,
j'rentre
seul,
éclairé
par
le
ciel
(oh)
Полночь,
я
возвращаюсь
один,
освещаемый
небом
(ох)
Encore
une
fin
de
film
facile
à
deviner
(oh)
Еще
один
финал
фильма,
который
легко
предугадать
(ох)
Mais
je
plains
ceux
qui
n'connaissent
que
le
miel
Но
мне
жаль
тех,
кто
знает
только
мед
Le
miel,
ça
n'est
pas
vraiment
le
miel
sans
le
vinaigre
Мед
- это
не
совсем
мед
без
уксуса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lomepal, Louis-gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.