Lomepal feat. Roméo Elvis - Billet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lomepal feat. Roméo Elvis - Billet




Billet
Билет
VM, il faut que tu te surPaz, surPaz toi
ВМ, тебе нужно успокоиться, успокоиться
D'accord
Хорошо
J'ai mis, j'ai mis
Я потратил, я потратил
J'ai mis un euro dans une grenadine
Я потратил евро на гренадин
J'ai mis cinq euros dans un mauvais rhum
Я потратил пять евро на паршивый ром
J'ai mis trois semaines à m'en remettre
Мне потребовалось три недели, чтобы прийти в себя
Gémir, c'est ce que tu ferrais à ma place
Стонать - это то, что ты бы сделала на моем месте
J'ai mis deux têtes de beuh dans ma glace
Я положил две шишки в мороженое
J'ai mis quatre euros sur un cheval gagnant
Я поставил четыре евро на победившую лошадь
J'ai mis un zizi dans une femme payante
Я засунул свой член в платную женщину
J'ai mis zéro pour son retour en taxi
Я не потратил ни цента на ее такси домой
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да
Esprit malin sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум всегда найдет выход, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да
Nique l'industrie, nique les miettes
К черту индустрию, к черту крошки
Travailler pour se faire voler, c'est minable (hey)
Работать, чтобы тебя обокрали, это жалко (эй)
Nique le beurre, j'préfère mettre de l'argent dans les épinards (hey)
К черту масло, я лучше вложу деньги в шпинат (эй)
Nique le stress, je me sens bien, veuillez me laisser pénard
К черту стресс, я чувствую себя хорошо, пожалуйста, оставьте меня в покое
Je savoure détente, souplesse et bonheur
Я наслаждаюсь расслаблением, гибкостью и счастьем
À l'aise à poil, encore plus à l'aise en peignoir
Комфортно голым, еще комфортнее в халате
Bourbon, Pelforth, j'ai passé la nuit à traverser Paris
Бурбон, Пелфорт, я провел ночь, пересекая Париж
J'finis dans une belle femme
Я кончаю в прекрасной женщине
J'connais pas son nom, j'crois qu'ça finit par "i"
Я не знаю ее имени, кажется, оно заканчивается на "и"
Rappelle-toi ce que ton quotidien me doit
Помни, что мои будни - это твоя обязанность
Elle est bien loin l'époque je ratais aussi bien que toi
Давно прошли те времена, когда я проваливался так же, как ты
J'suis devenu le meilleur en cachette (cachette)
Я стал лучшим тайком (тайком)
Aucun talent gâché (gâché)
Никаких потраченных впустую талантов (потраченных впустую)
Maintenant que je crache des rimes à la gâchette
Теперь, когда я выплевываю рифмы как из пулемета
J'fais du cash et j'paie des cachets
Я зарабатываю деньги и оплачиваю гонорары
Bien sûr que je vais le dépenser, tu veux que je file ma liasse à qui?
Конечно, я собираюсь потратить их, кому, по-твоему, я должен отдать свою пачку?
L'argent, ça fait voyager
Деньги заставляют путешествовать
Comme les avions, la drogue et les films de Miyazaki (Pal)
Как самолеты, наркотики и фильмы Миядзаки (приятель)
Un euro dans une grenadine
Евро на гренадин
J'ai mis cinq euros dans un mauvais rhum
Я потратил пять евро на паршивый ром
J'ai mis trois semaines à m'en remettre
Мне потребовалось три недели, чтобы прийти в себя
Gémir, c'est ce que tu ferrais à ma place
Стонать - это то, что ты бы сделала на моем месте
J'ai mis deux têtes de beuh dans ma glace
Я положил две шишки в мороженое
J'ai mis quatre euros sur un cheval gagnant
Я поставил четыре евро на победившую лошадь
J'ai mis un zizi dans une femme payante
Я засунул свой член в платную женщину
J'ai mis zéro pour son retour en taxi
Я не потратил ни цента на ее такси домой
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да
Esprit malin, sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум всегда найдет выход, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да
Nique le biz, mec j'veux gérer sans (gérer sans)
К черту бизнес, чувак, я хочу управлять без (управлять без)
J'fais des trucs avec un seul billet
Я делаю штуки с одной купюрой
La carrosserie est intéressante (oui)
Кузов интересный (да)
Mais combien coûte le truc pour faire briller?
Но сколько стоит штука, чтобы сделать его блестящим?
J'vais faire comme si j'avais les moyens
Я буду вести себя так, будто у меня есть средства
Ils vont tous croire que j'ai les moyens
Они все поверят, что у меня есть средства
Un jour le rap va me donner l'biff
Однажды рэп даст мне бабки
En attendant, j'plonge pour ne pas être noyer
А пока я ныряю, чтобы не утонуть
Facile de faire une faute
Легко сделать ошибку
Aussi simple que de payer
Так же просто, как заплатить
J'suis dans la bonne direction, j'ai pris le vol avec un seul billet
Я в правильном направлении, я сел на рейс с одним билетом
J'suis dans le sang et je finirai seul dans un linceul brillant
Я родился в крови и умру один в блестящем саване
En attendant un seul billet, en attendant un seul billet
В ожидании одного билета, в ожидании одного билета
J'vois que t'as pigé, tu voulais briller
Я вижу, ты понял, ты хотел блистать
Alors tu m'imites, c'est comme mon zizi
Так что ты подражаешь мне, это как мой член
La vie est longue mais parfois y'a du liquide, eh, eh, eh, eh
Жизнь длинная, но иногда есть деньги, эй, эй, эй, эй
Un seul billet, tu voulais piller mais là, c'est limite
Один билет, ты хотел грабить, но это предел
C'est comme les types qui pensent à baiser tout l'temps
Это как парни, которые все время думают о сексе
Ils se touchent le kiki, hey
Они трогают свой писюн, эй
Un euro dans une grenadine
Евро на гренадин
J'ai mis cinq euros dans un mauvais rhum
Я потратил пять евро на паршивый ром
J'ai mis trois semaines à m'en remettre
Мне потребовалось три недели, чтобы прийти в себя
Gémir, c'est ce que tu ferrais à ma place
Стонать - это то, что ты бы сделала на моем месте
J'ai mis deux têtes de beuh dans ma glace
Я положил две шишки в мороженое
J'ai mis quatre euros sur un cheval gagnant
Я поставил четыре евро на победившую лошадь
J'ai mis un zizi dans une femme payante
Я засунул свой член в платную женщину
J'ai mis zéro pour son retour en taxi
Я не потратил ни цента на ее такси домой
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да
Esprit malin, sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум всегда найдет выход, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet
Богаче тебя с одной купюрой
Ça me rappelle quand j'étais...
Это напоминает мне, когда я был...
Même pauvre, j'étais bien habillé, yeah, yeah, yeah
Даже бедный, я был хорошо одет, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да
Esprit malin sait toujours se débrouiller yeah, yeah, yeah
Умный ум всегда найдет выход, да, да, да
Plus riche que toi avec un seul billet yeah, yeah, yeah (j'suis plus riche que toi)
Богаче тебя с одной купюрой, да, да, да богаче тебя)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Одна, одна купюра (да, да, да, да)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Одна, одна купюра (да, да, да, да)
Un seul, un seul billet (ya, ya, ya, ya)
Одна, одна купюра (да, да, да, да)
Un seul, un seul billet
Одна, одна купюра
Plus riche que toi avec un seul billet
Богаче тебя с одной купюрой
Fuck
Черт
Oh my God
О боже
Is it really driven by the power of the unconscious sleeping mind?
Это действительно движимо силой бессознательного спящего разума?
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Pour cogner sur ce mec, j'ai raté le coche
Чтобы ударить этого парня, я упустил момент
Pour coucher avec elle, j'ai raté le coche
Чтобы переспать с ней, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
J'ai raté le coche
Я упустил момент
Pour cogner sur ce mec, j'ai raté le coche
Чтобы ударить этого парня, я упустил момент
Pour coucher avec elle
Чтобы переспать с ней
J'ai pas souvent de regrets, j'ai pas souvent de regrets
Я не часто сожалею, я не часто сожалею
J'prends d'la place, faut être aveugle pour me voir en retrait
Я занимаю место, нужно быть слепым, чтобы не заметить меня
J'oublie tout, j'me sens fort en bandant pendant ma sieste
Я забываю все, я чувствую себя сильным, кончая во время дневного сна
Mais y'a pas de gentille fée qui vient remplir mon assiette
Но нет доброй феи, которая приходит наполнить мою тарелку
Le jour j'ai des millions, je mets beaucoup de gruyère
В тот день, когда у меня будут миллионы, я положу много сыра
J'aime pas quand la bouffe invisible a un goût de cuillère
Мне не нравится, когда у невидимой еды есть вкус ложки
J'ai promis d'rappeler cette fille en réouvrant mes yeux
Я обещал перезвонить этой девушке, когда снова открою глаза
J'l'ai pas rappelé, j'ai pas menti, j'suis debout depuis hier
Я не перезвонил, я не лгал, я на ногах со вчерашнего дня
J'ai l'impression d'avoir une vie bien remplie
У меня такое ощущение, что у меня насыщенная жизнь
Alors que je passe toutes mes journées défoncé
Хотя я провожу все свои дни под кайфом
J'oublie toutes les filles
Я забываю всех девушек
Je me souviens que de l'ordre des morceaux que je joue à mes concerts
Я помню только порядок песен, которые играю на своих концертах
Pour baiser tous les types de femmes, faut des siècles
Чтобы трахнуть все типы женщин, нужны века
Pour trouver la bonne, faut pas moins de patience
Чтобы найти подходящую, нужно не меньше терпения
Je comprends mieux ta langue, quand tu parles avec ma...
Я лучше понимаю твой язык, когда ты говоришь с моей...
Parle moi de passion
Поговори со мной о страсти
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Pour jouir dans sa bouche, j'ai raté le coche, hey, yeah
Чтобы кончить ей в рот, я упустил момент, эй, да
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche, hey
Черт, я упустил момент, эй
J'm'enfume la gueule et je dors
Я накуриваюсь и сплю
La défonce fait partie du reste, un peu moins seul mais je n'sors pas
Кайф - часть остального, немного менее одинок, но я не выхожу
La nuit n'a plus de limites quand je ferme les stores
Ночь больше не имеет границ, когда я закрываю жалюзи
Ma vie est nulle sans musique et je suis le seul otage
Моя жизнь ничтожна без музыки, и я единственный заложник
Couché par des beuhs phénoménales, je perds un siècle à piger je vais
Уложенный феноменальными шишками, я трачу век, чтобы понять, куда я иду
Tout ça réduira mon avance
Все это уменьшит мой отрыв
J'ai dépassé les limites depuis l'époque je descendais les doubles G
Я перешел границы с тех пор, как спускал двойные G
Pour moi, flyer c'est des vacances
Для меня летать - это каникулы
Ma folie s'égare quand je vois des gens
Мое безумие теряется, когда я вижу людей
Qui connaissent toutes les putains de paroles à mes concerts
Которые знают все чертовы слова на моих концертах
J'sais pas combien j'en ai fait cette année
Я не знаю, сколько я их сделал в этом году
Ça commence toujours dans la peur et ça finit toujours défoncé
Это всегда начинается со страха и всегда заканчивается под кайфом
Pour arriver au bout du rêve
Чтобы добраться до конца мечты
Faut faire une croix sur les après-midis de merde qui vont freiner les vacances
Нужно поставить крест на дерьмовых днях, которые тормозят отпуск
J'suis plus à l'aise avec la bouche
Я чувствую себя комфортнее с ртом
Mais si tu veux toucher mon..., faudra être patiente
Но если ты хочешь прикоснуться к моему..., тебе придется быть терпеливой
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Pour la ramener à l'hôtel, j'ai raté le coche
Чтобы привести ее в отель, я упустил момент
Pour insulter ta mère, j'ai raté le coche
Чтобы оскорбить твою мать, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Pour la ramener à l'hôtel, j'ai raté le coche
Чтобы привести ее в отель, я упустил момент
Pour insulter ta mère
Чтобы оскорбить твою мать
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche, yeah, yeah, yeah
Черт, я упустил момент, да, да, да
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
Merde, j'ai raté le coche
Черт, я упустил момент
It's a dream
Это сон
Raté le coche, merde
Упустил момент, черт
Coche, merde j'ai raté, putain
Момент, черт, я упустил, блин
Chier
Черт





Авторы: Devin Pierrick, Paunkovic Petar, Valentinelli Antoine, Van Laeken Romeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.