Текст и перевод песни Lomepal - 1000°C (Live acoustique)
Un
pied
dans
les
flammes,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
пламени,
другая
во
льду
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазнившись
крайностями,
я
нашел
свое
место
Un
pied
dans
les
flammes,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
пламени,
другая
во
льду
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазнившись
крайностями,
я
нашел
свое
место
Les
yeux
plissés
comme
si
j'quittais
la
pénombre
Глаза
прищурились,
словно
я
вышел
из
полумрака.
Tu
m'l'as
même
pas
encore
dit
qu'j'ai
d'jà
oublié
ton
prénom
Ты
даже
не
сказал
мне,
что
я
забыл
твое
имя.
J'suis
triste
et
les
faux
sourires,
c'est
pas
mon
créneau
Мне
грустно,
а
фальшивые
улыбки-не
моя
ниша.
Mais
faut
pas
m'en
vouloir,
c'est
pas
méchant,
c'est
juste
que
souvent
j'en
ai
rien
à
Но
не
вини
меня,
это
не
противно,
это
просто,
что
часто
мне
все
равно
Rien
à
foutre,
pas
d'doutes,
j'éjacule
du
style
et
j'en
ai
foutu
partout
Ничего,
никаких
сомнений,
я
кончаю
стиль,
и
я
трахнул
его
повсюду
C'est
la
fête
tous
les
soirs
dans
la
capitale
Это
праздник
каждый
вечер
в
столице
Conscience
décapitée,
on
verra
les
dégâts
plus
tard,
aïe
Обезглавленная
совесть,
мы
увидим
повреждения
позже,
ой.
Mon
appart',
c'est
le
QG
Моя
квартира-штаб.
Quand
on
traîne,
y'a
toujours
un
frère
qui
parle
à
Maman
Когда
мы
тащимся,
всегда
есть
брат,
который
разговаривает
с
мамой.
Nos
couilles,
nos
poches
et
nos
têtes
Наши
яйца,
карманы
и
головы
Se
vident
au
cours
de
la
s'maine
comme
le
Parlement
Опустошаются
во
время
с'Мэн
как
парламент
Mais
quelque
chose
me
dit
qu'il
reste
de
l'espoir
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
есть
надежда
J'ai
ma
troisième
jambe,
j'ai
mon
troisième
doigt,
ah,
ah
У
меня
есть
третья
нога,
у
меня
есть
третий
палец,
а,
а
Mille
degrés
dans
la
soirée,
personne
peut
me
stopper
Тысяча
градусов
вечером,
никто
не
может
остановить
меня
Ferme
les
stores,
on
va
retarder
demain
Закрой
жалюзи,
завтра
отложим.
Il
me
reste
quelques
battements
pour
faire
c'que
je
fais
d'mieux
У
меня
осталось
несколько
ударов,
чтобы
сделать
то,
что
я
делаю
лучше
Lâcher
les
freins
et
fermer
les
yeux
Отпустить
тормоза
и
закрыть
глаза
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant,
hey,
hey,
hey,
hey
Нет
спокойствия,
нет
успокоения,
успокоения,
успокоения,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
hmm
Не
успокаивает,
не
успокаивает,
успокаивает,
хм
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant,
hey,
hey,
hey,
hey
Нет
спокойствия,
нет
успокоения,
успокоения,
успокоения,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
hmm
Не
успокаивает,
не
успокаивает,
успокаивает,
хм
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant,
hey,
hey,
hey,
hey
Нет
спокойствия,
нет
успокоения,
успокоения,
успокоения,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
hmm
Не
успокаивает,
не
успокаивает,
успокаивает,
хм
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
calmant,
hey,
hey,
hey,
hey
Нет
спокойствия,
нет
успокоения,
успокоения,
успокоения,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Pas
de
calme,
pas
de
calmant,
calmant,
hmm
Не
успокаивает,
не
успокаивает,
успокаивает,
хм
Un
pied
dans
les
flammes,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
пламени,
другая
во
льду
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазнившись
крайностями,
я
нашел
свое
место
Un
pied
dans
les
flammes,
un
autre
dans
la
glace
Одна
нога
в
пламени,
другая
во
льду
Séduit
par
les
extrêmes,
j'ai
trouvé
ma
place
Соблазнившись
крайностями,
я
нашел
свое
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Briere, Pierrick Devin, Lomepal, Superpoze, Vm The Don, Romeo Van Leaken, Vladimir Cauchemar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.