Текст и перевод песни Lomepal - Avion malaisien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avion malaisien
Малайзийский самолет
La
plupart
des
belles
choses
que
j'ai
vue
sont
des
mirages
Большая
часть
прекрасных
вещей,
что
я
видел
– миражи,
J'ai
tout
à
fait
conscience
que
je
vis
dans
un
monde
imaginaire
Я
полностью
осознаю,
что
живу
в
воображаемом
мире.
J'ai
fermé
les
yeux
sur
l'enfer
et
tout
ses
visages
Я
закрыл
глаза
на
ад
и
все
его
лики,
Sur
le
chantier
du
paradis
tout
les
rêveurs
peuvent
devenir
architecte
На
стройке
рая
все
мечтатели
могут
стать
архитекторами.
Mais
je
sais
très
bien
tout
ce
qu'ils
cachent,
je
vois
tout
ce
que
ces
faux
anges
me
prennent
Но
я
прекрасно
знаю,
что
они
скрывают,
я
вижу
всё,
что
эти
лжеангелы
у
меня
отнимают.
Les
écouter
serait
trop
dangereux
Слушать
их
было
бы
слишком
опасно,
Ils
voudraient
m'ouvrir
les
yeux,
mais
leur
monde
est
plus
beau
quand
je
rêve
Они
хотели
бы
открыть
мне
глаза,
но
их
мир
прекраснее,
когда
я
сплю.
Les
démons
font
du
forcing,
je
m'échappe
de
l'ombre
avant
qu'ils
n'interviennent
Демоны
напирают,
я
вырываюсь
из
тени
прежде,
чем
они
вмешаются,
Et
le
matin
je
raille
ce
monde
en
faisant
comme,
si
chaque
seconde
était
la
dernière
И
по
утрам
я
высмеиваю
этот
мир,
притворяясь,
будто
каждая
секунда
– последняя.
Le
grand
départ
se
rapproche,
je
garde
la
gorge
nouée
Великий
исход
приближается,
у
меня
ком
в
горле,
J'essaie
de
méditer,
parmi
les
donneurs
de
leçons
je
sais
qu'ils
se
tairont
tous
si
je
sors
une
arme
de
ma
poche
Я
пытаюсь
медитировать,
среди
нравоучителей,
я
знаю,
они
все
замолчат,
если
я
вытащу
оружие
из
кармана.
Ça
y
est
je
commence
a
perdre
la
tête
(merde),
la
névrose
m'a
peut
être
rendu
amer
(merde)
Всё,
я
начинаю
терять
рассудок
(чёрт),
невроз,
возможно,
сделал
меня
озлобленным
(чёрт),
Moi
j'ai
rien
contre
toi
mais
pour
un
détail
on
pourrait
se
faire
la
guerre
(merde)
У
меня
нет
ничего
против
тебя,
милая,
но
из-за
пустяка
мы
могли
бы
начать
войну
(чёрт).
Chérie
je
sais
tu
as
besoin,
que
je
prenne
plus
souvent
soin
de
toi,
d'être
moins
distant
Дорогая,
я
знаю,
тебе
нужно,
чтобы
я
чаще
заботился
о
тебе,
был
менее
отстранённым,
Je
sais
que
je
suis
sur
une
autre
planète,
mais
sur
Terre
je
me
sens
coincé
et
ce
n'est
pas
une
coïncidence
Я
знаю,
что
я
на
другой
планете,
но
на
Земле
я
чувствую
себя
загнанным
в
ловушку,
и
это
не
совпадение.
Je
dois
comprendre
la
raison
de
ma
venue,
la
vie
est
trop
courte
pour
rester
en
place
Я
должен
понять
причину
своего
прихода,
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
оставаться
на
месте,
Et
si
un
jour
la
mort
me
donne
rendez-vous,
peu
importe
j'ai
toujours
été
en
retard
И
если
однажды
смерть
назначит
мне
встречу,
неважно,
я
всегда
опаздывал.
Je
me
détache
de
cette
planète,
le
sentiment
le
plus
pur
de
ma
vie
Я
отрываюсь
от
этой
планеты,
это
самое
чистое
чувство
в
моей
жизни,
Sur
Terre
je
suis
chez
moi,
mais
les
étoiles
et
la
Lune
me
fascinent
На
Земле
я
дома,
но
звёзды
и
Луна
завораживают
меня.
Ici
c'est
toujours
plus
de
misère,
plus
de
crasse
Здесь
всегда
больше
нищеты,
больше
грязи,
Mes
voisins
l'ont
accepté
sans
versé
une
seule
larme
Мои
соседи
смирились
с
этим,
не
проронив
ни
слезинки.
Je
suis
peut
être
du
mauvais
coté
du
mur
de
l'asile
Возможно,
я
нахожусь
не
с
той
стороны
стены
психушки,
J'essaie
de
m'éloigner
du
danger
mais
c'est
long
Я
пытаюсь
уйти
от
опасности,
но
это
долго.
L'eau
a
bon
goût
et
l'alcool
est
meilleur
Вода
приятна
на
вкус,
а
алкоголь
ещё
лучше,
Mais
quand
j'en
bois
je
joue
à
Colin
Maillard
avec
des
anges
et
des
démons
Но
когда
я
пью,
я
играю
в
жмурки
с
ангелами
и
демонами.
Seigneur
sur
Terre,
Majesté
dans
mon
monde
Господин
на
Земле,
Ваше
Величество
в
моём
мире,
Des
fois
je
me
perds
dans
mes
pages
je
deviens
trash
en
oubliant
ce
que
mon
image
et
mes
chansons
montrent
Иногда
я
теряюсь
на
своих
страницах,
становлюсь
дерзким,
забывая,
что
показывает
мой
образ
и
мои
песни.
On
m'a
souvent
dit
que
cette
passion
m'allait
bien,
le
rap
m'a
fait
perdre
ma
réputation
de
galérien
Мне
часто
говорили,
что
эта
страсть
мне
подходит,
рэп
помог
мне
избавиться
от
репутации
каторжника,
Mais
je
sais
qu'un
beau
jour
ça
disparaitra
comme
un
avion
malaisien
Но
я
знаю,
что
в
один
прекрасный
день
это
исчезнет,
как
малайзийский
самолёт.
Je
ne
suis
pas
un
frotteur
de
pompes
(non),
je
ne
suis
pas
un
donneur
de
leçons
(non)
Я
не
подхалим
(нет),
я
не
нравоучитель
(нет),
Pardon
à
mes
fans
j'ai
arrêté
d'écrire
des
textes
naïfs
contre
l'horreur
de
ce
monde
pour
que
le
bonheur
se
montre
(non)
Простите,
мои
фанаты,
я
перестал
писать
наивные
тексты
против
ужасов
этого
мира,
чтобы
счастье
проявилось
(нет).
Ça
sert
a
rien,
le
futur
on
verra
bien
Это
бесполезно,
будущее
покажет,
Pour
l'instant
j'écris
des
rimes
jusqu'à
devenir
complètement
maboule
Пока
что
я
пишу
рифмы,
пока
не
сойду
с
ума
окончательно.
Je
sais
pas
si
je
continuerai
demain,
mais
ce
soir
je
vais
plonger
dans
la
foule
Не
знаю,
продолжу
ли
я
завтра,
но
сегодня
вечером
я
окунусь
в
толпу,
Dans
la
bonne
direction
depuis
le
départ,
sur
mes
gardes
je
ne
perds
pas
de
vue
ma
trajectoire
de
jeune
prince
В
правильном
направлении
с
самого
начала,
настороже,
я
не
упускаю
из
виду
свою
траекторию
молодого
принца.
Mais
si
un
jour
je
m'égare,
pétasse,
rappelle
moi
ce
refrain
Но
если
однажды
я
собьюсь
с
пути,
сучка,
напомни
мне
этот
припев:
La
plupart
des
belles
choses
que
j'ai
vu
sont
des
mirages
Большая
часть
прекрасных
вещей,
что
я
видел
– миражи,
J'ai
tout
à
fait
conscience
que
je
vis
dans
un
monde
imaginaire
Я
полностью
осознаю,
что
живу
в
воображаемом
мире.
J'ai
fermé
les
yeux
sur
l'enfer
et
tout
ses
visages
Я
закрыл
глаза
на
ад
и
все
его
лики,
Sur
le
chantier
du
paradis
toutles
rêveurs
peuvent
devenir
architecte
На
стройке
рая
все
мечтатели
могут
стать
архитекторами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lomepal, stwo
Альбом
Majesté
дата релиза
18-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.