Текст и перевод песни Lomepal - Je finis toujours...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je finis toujours...
I Always End Up...
Parfois
je
me
dis
que...
Sometimes
I
tell
myself
that...
Je
me
dis
que.
I
tell
myself
that.
Parfois
je
me
dis
que
mon
futur
et
mon
passé
Sometimes
I
tell
myself
that
my
future
and
my
past
Ont
déjà
été
préparés
pour
moi
Have
already
been
laid
out
for
me
C'est
comme
si
ma
route
était
tracée
It's
as
if
my
path
was
traced
Et
que
je
n'avais
qu'à
marcher
tout
droit
And
all
I
have
to
do
is
walk
straight
ahead
Mais,
j'dis
pas
que
tout
est
facile
But,
I'm
not
saying
everything
is
easy
J'ai
dû
travailler
dur
pour
être
artiste
I
had
to
work
hard
to
become
an
artist
Meyso
dis-leur
comment
c'était
avant
qu'ils
se
prennent
mes
s
magiques
Meyso,
tell
them
how
it
was
before
they
take
my
magic
s
Rappelle-toi
avant
mes
textes
avaient
moins
de
valeur
que
du
papier
toilette
Remember,
before
my
lyrics
were
worth
less
than
toilet
paper
À
l'époque
je
suais
des
heures
au
boulot
pour
gagner
3 cents
Back
then
I
would
sweat
for
hours
at
work
to
earn
3 cents
Les
gens
me
regardaient
sans
avoir
de
l'estime
People
looked
at
me
with
no
respect
Ils
avaient
soif
de
blé
mais
moi
j'avais
soif
de
prestige
They
were
thirsty
for
money
but
I
was
thirsty
for
prestige
Bien
sûr
la
peur
de
perdre
est
présente
mais
j'ai
des
réserves
excellentes
Of
course
the
fear
of
losing
is
there
but
I
have
excellent
reserves
Pas
besoin
de
chance
pour
percer
si
je
prospère
c'est
grâce
à
ma
persévérance
No
need
for
luck
to
break
through,
if
I
prosper
it's
thanks
to
my
perseverance
Rien
d'autre,
c'est
une
histoire
de
tripes,
rien
d'autre
Nothing
else,
it's
a
story
of
guts,
nothing
else
À
quand
la
victoire?
Mon
petit
doigt
me
dit:
"Bientôt"
When
will
victory
come?
My
little
finger
tells
me:
"Soon"
La
douleur
s'est
effacée
The
pain
has
faded
away
Seul
devant
la
glace
Alone
in
front
of
the
mirror
J'ai
grandi
mais
je
n'oublie
pas
le
passé
I've
grown
up
but
I
don't
forget
the
past
Et
même
si
le
futur
peut
être
encore
pire
And
even
if
the
future
might
be
even
worse
Je
finis
toujours
par
m'en
sortir
I
always
end
up
getting
through
it
Assez,
j'ai
nettoyé
la
crasse
Enough,
I've
cleaned
the
grime
C'est
mieux
maintenant
que
les
pires
années
sont
passées
It's
better
now
that
the
worst
years
are
over
Et
même
si
le
futur
peut
être
encore
pire
And
even
if
the
future
might
be
even
worse
Je
finis
toujours
par
m'en
sortir
I
always
end
up
getting
through
it
Il
fallait
bien
que
ce
genre
de
truc
change
This
kind
of
thing
had
to
change
À
cette
époque
je
n'étais
pas
un
super
acteur
Back
then
I
wasn't
a
great
actor
Dans
la
salle
d'attente
des
urgences,
seul
sans
aucune
chance
In
the
emergency
room
waiting
area,
alone
with
no
chance
Je
tentais
de
rassurer
ma
sœur
sans
qu'elle
s'aperçoive
que
comme
elle
j'étais
bien
mort
de
trouille
I
tried
to
reassure
my
sister
without
her
noticing
that
like
her,
I
was
scared
to
death
Je
n'avais
plus
la
force
de
douiller
I
didn't
have
the
strength
to
hurt
anymore
J'aurais
mieux
fait
de
vider
tout
un
stock
de
douilles
I
would
have
been
better
off
emptying
a
whole
stock
of
shells
Sur
tous
ces
docteurs
rouillés
On
all
these
rusty
doctors
Marqué,
le
visage
et
le
regard
glacé
Marked,
with
a
frozen
face
and
gaze
Seul
à
passer,
toutes
ces
nuits
détestables
à
essuyer
les
larmes
de
ma
madre
Alone
going
through
all
these
hateful
nights
wiping
away
my
madre's
tears
Mais
au
fond
de
moi,
je
ne
faisais
que
mon
devoir
But
deep
down,
I
was
just
doing
my
duty
J'ai
toujours
encaissé
même
si
c'est
arrivé
de
nombreuses
fois
I
always
took
it,
even
though
it
happened
many
times
Oui
c'était
dur
au
début
Yes,
it
was
hard
at
first
Les
blessures
m'ont
fait
suffoquer
seul
The
wounds
made
me
suffocate
alone
Mais
c'est
grâce
à
toutes
ces
cicatrices
que
j'ai
pu
écrire
mes
plus
beaux
chef-d'œuvres
But
it's
thanks
to
all
these
scars
that
I
was
able
to
write
my
most
beautiful
masterpieces
Je
n'aurai
plus
de
prochaine
peur
I
will
have
no
more
next
fear
Rockstar
depuis
le
fœtus
comme
Jagger
Rockstar
since
the
fetus
like
Jagger
Vous
allez
revoir
mon
putain
de
visage
près
du
projecteur
You'll
see
my
damn
face
again
near
the
projector
Je
reste
près
du
projecteur
I
stay
near
the
projector
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lomepal, meyso
Альбом
Majesté
дата релиза
18-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.