Текст и перевод песни Lomepal - Lucy - Live acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucy - Live acoustique
Люси - Акустическое выступление
Cerveau
sature
comme
un
train
dès
qu'y'a
un
peu
de
grève
Мозг
перегружен,
как
поезд
во
время
забастовки
Pas
de
pause,
même
si
les
pneus
crèvent
Никаких
пауз,
даже
если
шины
спускают
On
papote,
on
verra
ce
que
nos
erreurs
créent
Мы
болтаем,
посмотрим,
к
чему
приведут
наши
ошибки
Bad
boys
ne
connaissent
pas
les
regrets
Плохие
парни
не
знают
сожалений
Cerveau
sature
comme
un
train
dès
qu'y'a
un
peu
de
grève
Мозг
перегружен,
как
поезд
во
время
забастовки
Pas
de
pause,
même
si
les
pneus
crèvent
Никаких
пауз,
даже
если
шины
спускают
On
papote,
on
verra
ce
que
nos
erreurs
créent
Мы
болтаем,
посмотрим,
к
чему
приведут
наши
ошибки
Bad
boys
ne
connaissent
pas
les
regrets
Плохие
парни
не
знают
сожалений
Génération
ballin',
perdre
tout
sur
un
all-in
Поколение
безрассудных,
ставящих
все
на
кон
Rien
n'est
solide,
la
vie
est
une
cour
d'école
immense
Ничто
не
вечно,
жизнь
– это
огромный
школьный
двор
On
fait
l'inverse
de
ce
que
devrait
faire
la
police
Мы
делаем
наоборот
тому,
что
должна
делать
полиция
Là
où
la
folie
manque
Там,
где
не
хватает
безумия
J't'aime
pas
mais
j'suis
bien
élevé
Ты
мне
не
нравишься,
но
я
хорошо
воспитан
Si
je
te
baise
ta
mère,
je
le
fais
poliment
Если
я
трахну
твою
мать,
я
сделаю
это
вежливо
Luxe
ou
chômage,
langouste
ou
Ricard
Роскошь
или
безработица,
лобстеры
или
пастис
On
n'est
bon
qu'à
faire
la
fête
comme
dans
les
films
de
Kusturica
Мы
годны
только
на
то,
чтобы
веселиться,
как
в
фильмах
Кустурицы
Mais
j'saurai
quoi
faire
si
un
moment
y'a
un
signe
Но
я
буду
знать,
что
делать,
если
вдруг
появится
знак
Improviser,
j'connais
bien
Импровизировать,
я
это
умею
Je
fais
mes
clips
avec
Adrien,
Momo
et
Yassine
Я
снимаю
свои
клипы
с
Адриеном,
Момо
и
Ясином
Mon
foie
est
fragile
comme
une
manif'
vide
Моя
печень
хрупкая,
как
пустая
демонстрация
Faut
que
j'change
mes
sales
manies
vite
Мне
нужно
срочно
менять
свои
дурные
привычки
J'ai
rien
appris,
j'me
vomis
encore
dessus
comme
un
étudiant
Я
ничему
не
научился,
я
все
еще
блюю
на
себя,
как
студент
À
l'extérieur,
j'suis
répugnant,
Снаружи
я
отвратителен,
À
l'intérieur,
j'suis
magnifique
Внутри
я
великолепен
Baise
le
gros
bateau
on
mène
notre
propre
barque
К
черту
этот
большой
корабль,
мы
плывем
на
своей
лодке
Y'a
besoin
de
thunes
et
le
diable
veut
nous
faire
une
propale
Нужны
деньги,
и
дьявол
хочет
сделать
нам
предложение
Y'a
ce
qui
faut
pour
oublier
dans
le
brown
bag
В
бумажном
пакете
есть
все,
чтобы
забыться
On
parle
que
de
meufs
mais
on
passe
la
plupart
de
notre
temps
entre
hommes
Мы
говорим
только
о
девушках,
но
большую
часть
времени
проводим
друг
с
другом
Comme
dans
les
montagnes
de
Brokeback
Как
в
горах
"Горбатой
горы"
Pourvu
que
ma
rime
m'emmène
dans
quelque
chose
de
moins
emmerdant
Лишь
бы
мой
рифмованный
рассказ
привел
меня
к
чему-то
менее
раздражающему
Fumer,
ça
crée
des
connexions
mais
ça
me
fait
poser
trop
de
questions
Курение
создает
связи,
но
заставляет
меня
задавать
слишком
много
вопросов
C'est
pour
ça
que
j'ai
besoin
de
boire
en
même
temps
Поэтому
мне
нужно
пить
одновременно
Cette
super
planète
part
en
cette-su
Эта
суперпланета
катится
к
чертям
Mais
le
diable
continue
de
me
répéter
qu'y'a
jamais
assez
de
sucre
Но
дьявол
продолжает
твердить
мне,
что
сахара
никогда
не
бывает
много
Faut
se
battre
jour
et
nuit,
sept
sur
sept
Нужно
бороться
днем
и
ночью,
семь
дней
в
неделю
On
s'améliore
mais
les
acquis
Мы
совершенствуемся,
но
достижения
Ne
seront
jamais
assez
acquis
pour
se
reposer
dessus
Никогда
не
будут
достаточно
прочными,
чтобы
на
них
почивать
À
force
de
répéter
comment
réparer
les
failles,
ma
voix
se
casse
От
постоянных
повторений,
как
исправить
ошибки,
мой
голос
срывается
J'ai
des
techniques
sérieuses
У
меня
есть
серьезные
методы
Si
on
forçait
toutes
ces
petites
salopes
de
dirigeants
à
prendre
de
l'ayahuasca
Если
бы
всех
этих
маленьких
стерлок-правителей
заставили
принять
аяваску
La
planète
irait
mieux
Планете
стало
бы
лучше
Dommage
qu'il
faille
avoir
ça
pour
ouvrir
les
yeux
Жаль,
что
нужно
пройти
через
это,
чтобы
открыть
глаза
Même
les
frères
veulent
faire
des
thunes
Даже
братья
хотят
зарабатывать
Avant
de
voir
la
dernière
nuit
recouvrir
les
cieux
Прежде
чем
увидеть,
как
последняя
ночь
окутает
небеса
T'es
différent?
Arrête
tes
blagues,
t'es
mignon
Ты
другой?
Хватит
шутить,
ты
милый
Même
toi,
tu
feras
tout
pour
avoir
des
milliards
Даже
ты
сделаешь
все,
чтобы
получить
миллиарды
Si
un
jour,
tu
gagnes
des
millions
Если
однажды
ты
выиграешь
миллионы
J'dis
pas
que
c'est
un
bon
raisonnement
Я
не
говорю,
что
это
правильное
рассуждение
Mais
pourvu
que
j'dépense
tout
avec
des
vrais
amis
Но
лишь
бы
я
потратил
все
с
настоящими
друзьями
Trouver
une
bonne
raison
d'avoir
vécu,
on
y
est
presque
Мы
почти
нашли
вескую
причину,
чтобы
жить
Ensemble
on
vit,
ensemble
on
brûlera
jusqu'à
la
dernière
braise
Вместе
живем,
вместе
сгорим
до
последней
искры
Squad
jusqu'à
la
mort
comme
les
MS-13
Команда
до
смерти,
как
MS-13
Ça
parle
politique
jusqu'à
cinq
heures
en
fumant
du
hasch
Говорим
о
политике
до
пяти
утра,
покуривая
гашиш
Mes
frères
veulent
me
faire
croire
que
la
société
me
baise
Мои
братья
хотят
заставить
меня
поверить,
что
общество
меня
имеет
Moi
j'le
vois
pas,
j'ai
la
tête
dans
les
chemtrails
А
я
этого
не
вижу,
моя
голова
в
химиотрассах
Baise
le
sy-sy-système
К
черту
си-си-систему
T'aimes
pas
trop
le
6-6-6
mais
le
6-6-6
t'aime
Тебе
не
очень-то
нравится
6-6-6,
но
6-6-6
любит
тебя
Baise
le
sy-sy-système
К
черту
си-си-систему
T'aimes
pas
trop
le
6-6-6
mais
le
6-6-6
t'aime
Тебе
не
очень-то
нравится
6-6-6,
но
6-6-6
любит
тебя
Baise
le
sy-sy-système
К
черту
си-си-систему
T'aimes
pas
trop
le
6-6-6
mais
le
6-6-6
t'aime
Тебе
не
очень-то
нравится
6-6-6,
но
6-6-6
любит
тебя
Baise
le
sy-sy-système
К
черту
си-си-систему
T'aimes
pas
trop
le
6-6-6
mais
le
6-6-6
t'aime
Тебе
не
очень-то
нравится
6-6-6,
но
6-6-6
любит
тебя
Baise
le
sy-sy-système
К
черту
си-си-систему
T'aimes
pas
trop
le
6-6-6
mais
le6-6-6
t'aime
Тебе
не
очень-то
нравится
6-6-6,
но
6-6-6
любит
тебя
Baise
le
sy-sy-système
К
черту
си-си-систему
T'aimes
pas
trop
le
6-6-6
mais
le
6-6-6
t'aime
Тебе
не
очень-то
нравится
6-6-6,
но
6-6-6
любит
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mamadou Balde, Nepal Nepal, Steven Vidal, Antoine Gilles Valentinelli Fraysse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.