Lomepal - Oyasumi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lomepal - Oyasumi




5H
5 ч.
Une centaine de tours de soleil ça passe vite, hein mon vieux?
Сто кругов солнца-это быстро проходит, да, старина?
En plus c'est dur de voir son blaze vivre, hein mon vieux?
К тому же тяжело видеть, как живет его Блейз, да, старина?
Il est 5h, Paris s'éveille:
Уже 5 часов, Париж просыпается:
J'allume une trompette sur une place vide
Я зажигаю трубу на пустом месте
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Suffit d'oublier les angoisses qui font des barrages
Просто забыть о тревогах, которые делают плотины
L'alcool les fait fuir, bon débarras
Алкоголь отпугивает их, хорошее избавление
Je suis seul à faire la fête quand il se fait tard
Я один гуляю, когда уже поздно.
le présent peut se diviser en une dizaine de futurs
Где настоящее может разделиться на десяток будущих
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
En vadrouille jusqu'à l'infini
Шваброй до бесконечности
Chaque jour je paye le prix de la vie libre
Каждый день я плачу цену свободной жизни
On m'a dit que tout irait bien
Мне сказали, что все будет хорошо
Mais j'ai quand même un mauvais feeling
Но у меня все равно плохое чувство
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
J'essaye de comprendre les règles du jeu
Я пытаюсь понять правила игры
Même quand je suis défoncé je dis:
Даже когда я под кайфом, я говорю:
"Bonjour", je suis bien éduqué
"Привет", я хорошо образован
Pourtant j'ai des absences comme un député
Тем не менее, у меня есть отлучки, как депутат
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
J'rallume ma trompette, je me pose des réponses
Я снова включаю свою трубу, задаю себе вопросы
Je trouve des questions
Я нахожу вопросы
Mais je tire quand même une autre latte
Но я все равно тяну еще один латте
Shit, plein de plastique comme l'eau de la mer
Шит, полный пластика, как морская вода
On fera des meilleurs choix dans l'au-delà
Мы сделаем лучший выбор в загробной жизни
Sur ma planète, j'ai vu la braise et le verglas naître
На моей планете я видел, как зарождаются угли и лед
J'tiens pas en place mais je peux pas blâmer
Я не стою на месте, но я не могу винить
Ceux qui choisissent de planer toute l'année
Те, кто предпочитает парить круглый год
Toute façon si j'impose ma liberté qui va m'obéir?
В любом случае, если я навязываю свою свободу, кто будет мне подчиняться?
J'ai que des idées, je peux pas contrôler
У меня есть только идеи, я не могу контролировать
Tout ce qui arrive à mon pays
Все, что происходит с моей страной
Intelligent sombre, tout le monde se tait quand l'or parle
Умный темный, все молчат, когда золото говорит
Les gens sont plus égocentriques qu'une chanson de Lomepal
Люди более эгоцентричны, чем песня Ломепала
Promis Antoine connaît ses défauts
Обещанный Антуан знает свои недостатки
Mais avec le temps les promesses se déforment
Но со временем обещания искажаются
Qui peut m'faire la leçon?
Кто может преподать мне урок?
Vie rapide et inédite, au travail en caleçon
Быстрая и неслыханная жизнь, на работе в трусах
Chaque matin j'ai des idées de hit, j'aide le monde à ma façon
Каждое утро у меня есть идеи хита, Я помогаю миру по-своему
Toute façon je sais pas quoi faire d'autre
В любом случае, я не знаю, что еще делать
Un remède pour chaque douleur: mélange les pilules dans un verre d'eau
Средство от каждой боли: смешайте таблетки в стакане воды
Putain est-ce que tu me sens?
Черт возьми, ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Solo depuis 5H (seul)
Соло с 5 часов (только)
Je me suis senti seul quand j'ai vu les autres y aller
Я почувствовал себя одиноким, когда увидел, что другие идут туда
5h40 je parle à mes ombres, c'est l'heure de renter à la maison
5: 40 я разговариваю со своими тенями, пора возвращаться домой
J'assume les bugs de ma vie sociale
Я принимаю на себя ошибки моей социальной жизни
Et j'ai pas l'intention de chialer, nan
И я не собираюсь хныкать, НАН.
Je veux profiter de la vie, devant moi cette fille elle est belle
Я хочу наслаждаться жизнью, передо мной эта девушка, она прекрасна
Pour pas me faire voir je la regarde dans le reflet de la vitre
Я смотрю на нее в отражении стекла.
À quoi bon faire partir les malheurs du silence
К чему избавлять несчастья от молчания
Ça revient comme les regrets à l'heure du bilan
Это возвращается, как сожаления в момент подведения итогов
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Avoir des regrets c'est de la merde
Сожалеть-это дерьмо
Je veux pas voir le train m'amène
Я не хочу видеть, куда меня везет поезд.
Avec ma sœur on pense qu'on est des génies
С моей сестрой мы думаем, что мы гении.
Et ça fait rigoler ma mère
И это заставляет мою маму смеяться.
J'ai une famille qui m'aime, je perds pas encore mes cheveux
У меня есть семья, которая любит меня, я еще не теряю волосы
Je suis grand et j'ai pas complètement grandi sans père
Я большой и не совсем вырос без отца.
J'ai pas une peau à boutons
У меня нет кожи с прыщами
Et j'habite pas dans un pays en guerre
И я не живу в воюющей стране.
Je respire un bon coup, une bonne dose de vent froid, yes
Я дышу хорошим ударом, хорошей дозой холодного ветра, да
Je respire donc j'ai au moins quelques secondes devant moi
Я дышу, так что у меня есть по крайней мере несколько секунд передо мной
Non je suis pas immortel même si j'ai un peu de succès
Нет, я не бессмертен, хотя у меня есть успех.
Chérie c'est peut-être la dernière fois que tu peux me sucer
Дорогая, это может быть последний раз, когда ты можешь сосать меня
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
J'arrive chez moi, 6H18
Я иду домой, 6: 18
J'écris je me cale sur le tempo du robinet qui fuit
Я пишу, я останавливаюсь на темпе дырявого крана
J'attends le lever du jour pour aller m'affaler
Я жду рассвета, чтобы спуститься вниз.
Je suis pas pressé de sortir
Я не спешу выходить
Je viens de voir quelques dragons survoler la vallée
Я только что видел несколько драконов, летящих над долиной.
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Est-ce que tu me sens?
Ты меня чувствуешь?
Hey hey, on vadrouille jusqu'à l'infini
Эй, эй, мы швабры до бесконечности
On vadrouille jusqu'à l'infini
Швабры до бесконечности
Mon esprit se calme
Мой разум успокаивается
Posé d'où je suis
Лежал там, где я
Je vois le monde sans filtre
Я вижу мир без фильтра
Oh mon cœur est calme
О, мое сердце спокойно
Mes démons se calment
Мои демоны успокаиваются
Mon esprit se calme
Мой разум успокаивается
Posé d'où je suis
Лежал там, где я
Je vois le monde sans filtre
Я вижу мир без фильтра
Oh mon cœur est calme
О, мое сердце спокойно
Mes démons se calment
Мои демоны успокаиваются
6h30
6: 30
Mes yeux se ferment
Мои глаза закрываются
Le réveil des autres sonne
Звенит чужой будильник.
Oyasumi, oyasumi, oyasumi
Оясуми, оясуми, оясуми





Авторы: antoine valentinelli, stwo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.