Lomepal - Plus de larmes (Live acoustique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lomepal - Plus de larmes (Live acoustique)




Plus de larmes (Live acoustique)
No More Tears (Live Acoustic)
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans la machine
No more tears in the machine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans la machine
No more tears in the machine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Chaque jours une nouvelle cascade
Every day a new waterfall
J'aurais demander une doublure
I should have asked for a double
Y'a que dans mes cauchemars que je cours plus
It's only in my nightmares that I run more
J'ai beaucoup moins de rêves, j'suis beaucoup plus vieux
I have a lot less dreams, I'm much older
Proche de mes démons
Close to my demons
J'pourrais presque leurs donner des prénoms
I could almost give them names
J'me détruis, j'sais même plus si c'est mal
I destroy myself, I don't even know if it's wrong anymore
Ma morale et mes désirs s'emmêlent
My morals and my desires get tangled up
Comme mes idoles préférés, j'ai faim de scène
Like my favorite idols, I'm hungry for the stage
Faim d'alcool, faim de gloire, faim de sexe
Hungry for alcohol, hungry for glory, hungry for sex
J'idéalise trop les rockstars
I idealize rock stars too much
Parfois j'ai peur de vouloir rejoindre le club des 27
Sometimes I'm afraid of wanting to join the 27 Club
J'viens d'enchaîner seize interviews dans la même journée
I just did sixteen interviews in the same day
J'sais même plus comment je m'appelle
I don't even know what my name is anymore
Cœur défectueux je survis sans
Flawed heart, I can survive without
Aucun rêve ne sera jamais suffisant
No dream will ever be enough
Si j'ai plus d'étoiles dans les yeux
If I have no more stars in my eyes
C'est pour mieux voir venir le vide
It's to better see the void coming
Tu veux savoir comment je vis?
Do you want to know how I live?
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans la machine
No more tears in the machine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans la machine
No more tears in the machine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Saut de l'ange dans le système, ensemble
Angel's jump into the system, together
On a pris la drogue anti-stress, ensemble
We took the anti-stress drug, together
On a maquillé la tristesse, ensemble
We made up for the sadness, together
Toujours mal à l'aise, dans les fêtes, dans les bars
Always uncomfortable, at parties, in bars
C'est pas mieux quand j'm'enferme sans ler-par
It's not better when I lock myself up without talking
J'donne même pas les quelques nouvelles qu'on me demande, seul
I don't even give the few news that they ask me for, alone
Rideaux noir dans l'appartement, seul
Black curtains in the apartment, alone
Je veux pas voir qu'on est demain, seul
I don't want to see that it's tomorrow, alone
J'suis devenu fort en psycho
I've become strong in psychology
En rassurant ma mère dans la cuisine jusqu'à quatre heures
By reassuring my mother in the kitchen until four o'clock
Elle me parle toujours des mêmes histoires de famille atroces
She always tells me the same atrocious family stories
J'les connais toutes déjà par cœur
I already know them all by heart
J'reste comme une personne addicte
I stay as an addicted person
Ce monde est un sauna
This world is a sauna
Dis-moi le suicide me sauvera-t-il?
Tell me, will suicide save me?
Je partirai avec la même tête que Kitano dans Sonatine
I'll leave with the same face as Kitano in Sonatine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans la machine
No more tears in the machine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans la machine
No more tears in the machine
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body
Plus de larmes dans le corps
No more tears in the body





Авторы: vladimir cauchemar, vm the don, mohave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.