Текст и перевод песни Lomepal - Plus de larmes (Live acoustique)
Plus de larmes (Live acoustique)
No More Tears (Live Acoustic)
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
la
machine
No
more
tears
in
the
machine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
la
machine
No
more
tears
in
the
machine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Chaque
jours
une
nouvelle
cascade
Every
day
a
new
waterfall
J'aurais
dû
demander
une
doublure
I
should
have
asked
for
a
double
Y'a
que
dans
mes
cauchemars
que
je
cours
plus
It's
only
in
my
nightmares
that
I
run
more
J'ai
beaucoup
moins
de
rêves,
j'suis
beaucoup
plus
vieux
I
have
a
lot
less
dreams,
I'm
much
older
Proche
de
mes
démons
Close
to
my
demons
J'pourrais
presque
leurs
donner
des
prénoms
I
could
almost
give
them
names
J'me
détruis,
j'sais
même
plus
si
c'est
mal
I
destroy
myself,
I
don't
even
know
if
it's
wrong
anymore
Ma
morale
et
mes
désirs
s'emmêlent
My
morals
and
my
desires
get
tangled
up
Comme
mes
idoles
préférés,
j'ai
faim
de
scène
Like
my
favorite
idols,
I'm
hungry
for
the
stage
Faim
d'alcool,
faim
de
gloire,
faim
de
sexe
Hungry
for
alcohol,
hungry
for
glory,
hungry
for
sex
J'idéalise
trop
les
rockstars
I
idealize
rock
stars
too
much
Parfois
j'ai
peur
de
vouloir
rejoindre
le
club
des
27
Sometimes
I'm
afraid
of
wanting
to
join
the
27
Club
J'viens
d'enchaîner
seize
interviews
dans
la
même
journée
I
just
did
sixteen
interviews
in
the
same
day
J'sais
même
plus
comment
je
m'appelle
I
don't
even
know
what
my
name
is
anymore
Cœur
défectueux
je
survis
sans
Flawed
heart,
I
can
survive
without
Aucun
rêve
ne
sera
jamais
suffisant
No
dream
will
ever
be
enough
Si
j'ai
plus
d'étoiles
dans
les
yeux
If
I
have
no
more
stars
in
my
eyes
C'est
pour
mieux
voir
venir
le
vide
It's
to
better
see
the
void
coming
Tu
veux
savoir
comment
je
vis?
Do
you
want
to
know
how
I
live?
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
la
machine
No
more
tears
in
the
machine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
la
machine
No
more
tears
in
the
machine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Saut
de
l'ange
dans
le
système,
ensemble
Angel's
jump
into
the
system,
together
On
a
pris
la
drogue
anti-stress,
ensemble
We
took
the
anti-stress
drug,
together
On
a
maquillé
la
tristesse,
ensemble
We
made
up
for
the
sadness,
together
Toujours
mal
à
l'aise,
dans
les
fêtes,
dans
les
bars
Always
uncomfortable,
at
parties,
in
bars
C'est
pas
mieux
quand
j'm'enferme
sans
ler-par
It's
not
better
when
I
lock
myself
up
without
talking
J'donne
même
pas
les
quelques
nouvelles
qu'on
me
demande,
seul
I
don't
even
give
the
few
news
that
they
ask
me
for,
alone
Rideaux
noir
dans
l'appartement,
seul
Black
curtains
in
the
apartment,
alone
Je
veux
pas
voir
qu'on
est
demain,
seul
I
don't
want
to
see
that
it's
tomorrow,
alone
J'suis
devenu
fort
en
psycho
I've
become
strong
in
psychology
En
rassurant
ma
mère
dans
la
cuisine
jusqu'à
quatre
heures
By
reassuring
my
mother
in
the
kitchen
until
four
o'clock
Elle
me
parle
toujours
des
mêmes
histoires
de
famille
atroces
She
always
tells
me
the
same
atrocious
family
stories
J'les
connais
toutes
déjà
par
cœur
I
already
know
them
all
by
heart
J'reste
comme
une
personne
addicte
I
stay
as
an
addicted
person
Ce
monde
est
un
sauna
This
world
is
a
sauna
Dis-moi
le
suicide
me
sauvera-t-il?
Tell
me,
will
suicide
save
me?
Je
partirai
avec
la
même
tête
que
Kitano
dans
Sonatine
I'll
leave
with
the
same
face
as
Kitano
in
Sonatine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
la
machine
No
more
tears
in
the
machine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
la
machine
No
more
tears
in
the
machine
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Plus
de
larmes
dans
le
corps
No
more
tears
in
the
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vladimir cauchemar, vm the don, mohave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.