Текст и перевод песни Lomepal - Pommade
Hey,
la
pommade
là
Hey,
the
ointment,
right
there
Mets
un
peu
d'pommade
là
Put
a
little
ointment
on
it
La
merde
empoisonne
le
quotidien
Shit
poisons
everyday
life
Mes
amis
appellent
ça
le
Frémont
My
friends
call
it
the
Frémont
Trop
peu
de
gens
savent
vivre
vraiment
Too
few
people
know
how
to
really
live
Suis-nous
si
tu
veux
voir
le
vrai
monde
Follow
us
if
you
want
to
see
the
real
world
200
à
l'heure,
je
suis
dans
un
film
200
an
hour,
I'm
in
a
movie
Un
verre
de
trop,
j'me
sens
invincible
One
drink
too
many,
I
feel
invincible
C'est
cool
mais
ça
dépend
de
l'usage,
ça
dépend
It's
cool
but
it
depends
on
the
use,
it
depends
Et
moi,
je
suis
rarement
le
plus
sage
And
me,
I'm
rarely
the
wisest
Bagarre
avec
un
mec
qui
m'ressemble
Fight
with
a
guy
who
looks
like
me
On
n'a
pas
su
calmer
nos
esprits,
dommage
We
couldn't
calm
our
minds,
too
bad
Dommage,
on
aurait
pu
bien
s'entendre
Too
bad,
we
could
have
gotten
along
well
Mais
j'ai
juste
dragué
la
mauvaise
fille,
merde
But
I
just
hit
on
the
wrong
girl,
damn
it
Dédicaces
aux
usines
de
pommade,
shout
out
Shout
out
to
the
ointment
factories,
shout
out
Sous
rhum,
j'oublie
pas
que
j'ai
de
la
force
Under
the
influence
of
rum,
I
don't
forget
that
I
have
strength
Mais,
j'oublie
que
je
suis
un
homme
diplomate
But,
I
forget
that
I
am
a
diplomatic
man
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Broken
brain
like
the
voice
of
Cerveau
cassé,
cerveau
cassé
Broken
brain,
broken
brain
Besoin
de
me
relaxer,
fais-moi
ksaar
Need
to
relax,
give
me
ksaar
Ton
pote
me
serre
la
main
un
peu
fort,
ouïe,
ouïe,
ouïe
Your
friend
shakes
my
hand
a
little
too
hard,
ouch,
ouch,
ouch
J'ai
vu
des
guerres
s'déclarer
pour
moins
que
ça,
ouïe,
ouïe,
ouïe
I've
seen
wars
declared
for
less
than
that,
ouch,
ouch,
ouch
Je
suis
là
pour
faire
mon
trou
comme
le
poppers,
aïe
I'm
here
to
make
my
hole
like
poppers,
ouch
Ce
monde
est
dangereux
oui,
mais
moi
j'ai
pô
peur,
même
pô
peur
This
world
is
dangerous
yes,
but
I'm
not
scared,
not
even
scared
Bestial,
j'ai
fait
des
choses
irrémédiables,
aïe
Bestial,
I
did
irreparable
things,
ouch
Le
diable
surgit
de
nulle
part
comme
un
pop-up
The
devil
appears
out
of
nowhere
like
a
pop-up
Un
jour
j'écrirais
ma
propre
histoire
One
day
I
will
write
my
own
story
Je
suis
tellement
high,
je
veux
retenir
qu'un
chapitre,
oui
I'm
so
high,
I
only
want
to
remember
one
chapter,
yes
Celui
où
je
vis
tout
nu
sans
problème
de
maille
The
one
where
I
live
naked
with
no
money
problems
J'suis
tellement
high,
les
nuages
me
cachent
la...
la
bite!
I'm
so
high,
the
clouds
are
hiding
my...
my
dick!
Grand
sourire
et
gros
doigt
d'honneur,
d'honneur
Big
smile
and
big
middle
finger,
honor
Je
protège
mon
cou
comme
les
gens
dans
l'nord
I
protect
my
neck
like
people
in
the
north
Le
chef
m'a
reconnu,
il
m'offre
le
döner,
oh
oui,
oh
oui
The
boss
recognized
me,
he
offers
me
the
döner,
oh
yes,
oh
yes
Grand
sourire
avec
mes
dents
en
or
Big
smile
with
my
gold
teeth
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Broken
brain
like
the
voice
of
Cerveau
cassé,
cerveau
cassé
Broken
brain,
broken
brain
Pas
grand
chose
de
bandant
dans
la
fête,
triste
Not
much
exciting
in
the
party,
sad
Ça
revient
quand
c'est
ton
ex
qui
te
parle,
hmm
It
comes
back
when
it's
your
ex
talking
to
you,
hmm
J'ai
déjà
ramené
des
filles
parfaites,
dix
sur
dix
I've
already
brought
back
perfect
girls,
ten
out
of
ten
Le
seul
problème,
c'est
qu'elles
m'excitaient
pas,
nan,
nan,
nan
The
only
problem
is
that
they
didn't
turn
me
on,
no,
no,
no
Je
récupère
tout
ce
que
j'élimine,
hmm,
merci
I
get
back
everything
I
eliminate,
hmm,
thanks
Un
beau
jour
cette
vie
de
zombie
m'tuera
One
day
this
zombie
life
will
kill
me
Enfant
adore
jouer
avec
ses
limites
Child
loves
to
play
with
his
limits
Poison
violent,
mon
corps
s'habituera
Violent
poison,
my
body
will
get
used
to
it
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Broken
brain
like
the
voice
of
Cerveau
cassé,
cerveau
cassé
Broken
brain,
broken
brain
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Broken
brain
like
the
voice
of
Cerveau
cassé,
cerveau
cassé
Broken
brain,
broken
brain
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Broken
brain
like
the
voice
of
Cerveau
cassé,
cerveau
cassé
Broken
brain,
broken
brain
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Janis
Broken
brain
like
Janis'
voice
Cerveau
cassé
comme
la
voix
de
Broken
brain
like
the
voice
of
Cerveau
cassé,
cerveau
cassé
Broken
brain,
broken
brain
Ohlalalala,
c'est
un
désastre
Ohlalalala,
it's
a
disaster
C'est
un
désastre,
ahah
It's
a
disaster,
ahah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antoine valentinelli, jeanjass
Альбом
Pommade
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.