Lomepal - Pommade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lomepal - Pommade




Pommade
Ointment
Hey, la pommade
Hey, the ointment, right there
Mets un peu d'pommade
Put a little ointment on it
La merde empoisonne le quotidien
Shit poisons everyday life
Mes amis appellent ça le Frémont
My friends call it the Frémont
Trop peu de gens savent vivre vraiment
Too few people know how to really live
Suis-nous si tu veux voir le vrai monde
Follow us if you want to see the real world
200 à l'heure, je suis dans un film
200 an hour, I'm in a movie
Un verre de trop, j'me sens invincible
One drink too many, I feel invincible
C'est cool mais ça dépend de l'usage, ça dépend
It's cool but it depends on the use, it depends
Et moi, je suis rarement le plus sage
And me, I'm rarely the wisest
Bagarre avec un mec qui m'ressemble
Fight with a guy who looks like me
On n'a pas su calmer nos esprits, dommage
We couldn't calm our minds, too bad
Dommage, on aurait pu bien s'entendre
Too bad, we could have gotten along well
Mais j'ai juste dragué la mauvaise fille, merde
But I just hit on the wrong girl, damn it
Dédicaces aux usines de pommade, shout out
Shout out to the ointment factories, shout out
Sous rhum, j'oublie pas que j'ai de la force
Under the influence of rum, I don't forget that I have strength
Mais, j'oublie que je suis un homme diplomate
But, I forget that I am a diplomatic man
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de
Broken brain like the voice of
Cerveau cassé, cerveau cassé
Broken brain, broken brain
Besoin de me relaxer, fais-moi ksaar
Need to relax, give me ksaar
Ton pote me serre la main un peu fort, ouïe, ouïe, ouïe
Your friend shakes my hand a little too hard, ouch, ouch, ouch
J'ai vu des guerres s'déclarer pour moins que ça, ouïe, ouïe, ouïe
I've seen wars declared for less than that, ouch, ouch, ouch
Je suis pour faire mon trou comme le poppers, aïe
I'm here to make my hole like poppers, ouch
Ce monde est dangereux oui, mais moi j'ai peur, même peur
This world is dangerous yes, but I'm not scared, not even scared
Bestial, j'ai fait des choses irrémédiables, aïe
Bestial, I did irreparable things, ouch
Le diable surgit de nulle part comme un pop-up
The devil appears out of nowhere like a pop-up
Un jour j'écrirais ma propre histoire
One day I will write my own story
Je suis tellement high, je veux retenir qu'un chapitre, oui
I'm so high, I only want to remember one chapter, yes
Celui je vis tout nu sans problème de maille
The one where I live naked with no money problems
J'suis tellement high, les nuages me cachent la... la bite!
I'm so high, the clouds are hiding my... my dick!
Grand sourire et gros doigt d'honneur, d'honneur
Big smile and big middle finger, honor
Je protège mon cou comme les gens dans l'nord
I protect my neck like people in the north
Le chef m'a reconnu, il m'offre le döner, oh oui, oh oui
The boss recognized me, he offers me the döner, oh yes, oh yes
Grand sourire avec mes dents en or
Big smile with my gold teeth
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de
Broken brain like the voice of
Cerveau cassé, cerveau cassé
Broken brain, broken brain
Pas grand chose de bandant dans la fête, triste
Not much exciting in the party, sad
Ça revient quand c'est ton ex qui te parle, hmm
It comes back when it's your ex talking to you, hmm
J'ai déjà ramené des filles parfaites, dix sur dix
I've already brought back perfect girls, ten out of ten
Le seul problème, c'est qu'elles m'excitaient pas, nan, nan, nan
The only problem is that they didn't turn me on, no, no, no
Je récupère tout ce que j'élimine, hmm, merci
I get back everything I eliminate, hmm, thanks
Un beau jour cette vie de zombie m'tuera
One day this zombie life will kill me
Enfant adore jouer avec ses limites
Child loves to play with his limits
Poison violent, mon corps s'habituera
Violent poison, my body will get used to it
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de
Broken brain like the voice of
Cerveau cassé, cerveau cassé
Broken brain, broken brain
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de
Broken brain like the voice of
Cerveau cassé, cerveau cassé
Broken brain, broken brain
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de
Broken brain like the voice of
Cerveau cassé, cerveau cassé
Broken brain, broken brain
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de Janis
Broken brain like Janis' voice
Cerveau cassé comme la voix de
Broken brain like the voice of
Cerveau cassé, cerveau cassé
Broken brain, broken brain
Ohlalalala, c'est un désastre
Ohlalalala, it's a disaster
C'est un désastre, ahah
It's a disaster, ahah





Авторы: antoine valentinelli, jeanjass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.