Lomepal - R2D2 (Superpoze) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lomepal - R2D2 (Superpoze)




R2D2 (Superpoze)
R2D2 (Superpoze)
J'ai les chevilles juste assez gonflées
My ankles are just swollen enough
Pour me sentir bien dans mes baskets
To feel good in my sneakers
Pour me sentir bien dans mes Tim
To feel good in my Timbs
Pour me sentir bien dans mes Clarks
To feel good in my Clarks
J'ai les chevilles juste assez gonflées
My ankles are just swollen enough
J'ai les chevilles juste assez gonflées
My ankles are just swollen enough
J'ai les chevilles juste assez gonflées
My ankles are just swollen enough
J'ai les chevilles juste assez gonflées
My ankles are just swollen enough
Pour me sentir bien dans mes baskets
To feel good in my sneakers
Dur de mettre un seul coup à Pal
Hard to land a single blow on Pal
Faire des millions, pourquoi pas?
Making millions, why not?
On est déjà beaucoup à pas voir le soleil
There are already many of us who don't see the sun
Comme des photos dans une pièce rouge
Like photos in a red room
Alors on s'associe comme des pièces rouges
So we team up like red coins
Légendaire comme la Seleçao
Legendary like the Seleçao
J'fais un live, j'gagne le prix d'un plat au Ritz
I do a live show, I earn the price of a dish at the Ritz
De quoi vivre 2 ans au Laos
Enough to live 2 years in Laos
Ciao, nique les gens et leur climat horrible
Ciao, screw people and their horrible weather
Que des chiens, dédicace à Tao
Only dogs, shout out to Tao
J'étais déjà imposant face au Docteur Naouri
I was already imposing in front of Doctor Naouri
Pour me voir regardez là-haut, jamais K.O
To see me, look up there, never K.O.
J'peux péter à tout moment comme à Bilbao
I can blow up at any moment like in Bilbao
J'ai créé un monstre comme la mère de Mao, rimes
I created a monster like Mao's mother, rhymes
Flow, j'sors que du gros comme la mère d'un Maori
Flow, I only release big stuff like the mother of a Maori
Chaque année j'suis meilleur
Every year I'm better
J'suis un grand artiste mais la standardiste de Pole Emploi se sent quand même supérieure (salope)
I'm a great artist but the receptionist at Pole Emploi still feels superior (bitch)
Chaque année j'suis meilleur
Every year I'm better
J'suis un grand artiste, ouais
I'm a great artist, yeah
J'ai trop faim, mon ventre produit le même son qu'R2D2
I'm too hungry, my stomach makes the same sound as R2D2
On dirait qu'on m'a pris pour un gamin (un gamin)
It seems like they took me for a kid (a kid)
Alors je fais le gamin (yeah-eah)
So I act like a kid (yeah-eah)
Si j'ai pas la patience, j'ai les armes pour gagner cette putain d'guerre de mes deux
If I don't have the patience, I have the weapons to win this damn war on my own
On dirait qu'on m'a pris pour un gamin (on dirait bien)
It seems like they took me for a kid (it seems so)
Alors je fais le gamin (hey)
So I act like a kid (hey)
J'le fais pour les miens et pour la mula
I do it for my people and for the mula
J'le fais pas pour la France, y'a plus beaucoup d'taf en
I don't do it for France, there's not much work left in it
Ces jours sombres, donc j'fais l'bilan comme Bouddha
These dark days, so I take stock like Buddha
J'pense qu'à ça depuis Kuta
I've been thinking about that since Kuta
Un peu d'huile de coude et quelques coups d'avance (bingo)
A little elbow grease and a few steps ahead (bingo)
Y'a plus beaucoup d'vacances sur la route du succès
There's not much vacation left on the road to success
Vu qu'c'est dur j'saigne
Since it's hard, I bleed
Paris Bruxelles, vos rappeurs sont brusqués
Paris Brussels, your rappers are rushed
C'est juste des branleurs qui parlent de luxe
They're just wankers talking about luxury
Et qui s'branleront plus qu'eux jusque au poignet luxé
And who will jerk off more than them until their wrist is dislocated
Mes adieux sont loin, je bouge pas d'ici, ô Dieu soit loué
My farewells are far away, I'm not moving from here, oh God be praised
Les doutes les plus odieux sont loin
The most odious doubts are far away
J'ai confiance en moi, ô Dieu soit loué
I have confidence in myself, oh God be praised
C'est pour tous les flemmards qui pissent assis
This is for all the lazy people who pee sitting down
Ceux qui boufferaient tous les jours des pizzas si ça rendait pas leur bide acide
Those who would eat pizza every day if it didn't make their stomachs acidic
J'ai commencé l'rap pour dédicacer les potes, yo
I started rapping to shout out to my friends, yo
Ok j'ai p't-être continué pour les pétasses et les podiums
Ok maybe I continued for the bitches and the podiums
Si j'veux j'peux les monter tous, célébrité moderne
If I want I can climb them all, modern celebrity
Maintenant dans les soirées mondaines, tout l'monde aime Doum's
Now at social events, everyone loves Doum's
Lomepal du futur fait sonner mon tel
Lomepal from the future makes my phone ring
Il m'dit qu'sa vie est sucrée comme un Mountain Dew
He tells me his life is sweet like a Mountain Dew
J'prends de l'âge comme le père de la fille d'Delphine
I'm getting older like Delphine's daughter's father
Bientôt les gens goberont les boules de mes plus fidèles fans
Soon people will swallow the balls of my most loyal fans
Y'a des princes qu'on n'a pas le droit d'humilier
There are princes we are not allowed to humiliate
J'travaille les abdos de mes mains en levant le doigt du milieu
I work the abs of my hands by raising my middle finger
Faire le ménage, Pal est venu faire le ménage
Cleaning up, Pal came to clean up
J'ai trop faim, mon ventre produit le même son qu'R2D2
I'm too hungry, my stomach makes the same sound as R2D2
On dirait qu'on m'a pris pour un gamin
It seems like they took me for a kid
Alors je fais le gamin
So I act like a kid
Si j'ai pas la patience, j'ai les armes pour gagner cette putain d'guerre de mes deux
If I don't have the patience, I have the weapons to win this damn war on my own
On dirait qu'on m'a pris pour un gamin
It seems like they took me for a kid
Alors je fais le gamin
So I act like a kid





Авторы: gabriel legeleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.