Lomepal - Sur le sol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lomepal - Sur le sol




Sur le sol
На полу
Hey, hey
Эй, эй
est ma caisse claire?
Где мой малый барабан?
Donnez-moi ma caisse claire
Дайте мне мой малый барабан
T'es tu déjà dit que la mort de ta mère te ferai du bien?
Ты когда-нибудь думал, что смерть твоей матери принесет тебе облегчение?
Moi, oui
Я да
Pourtant qu'est-ce que j'l'aime
И все же, как я ее люблю
Dix ans plus tard, j'ai toujours pas réussi à me l'pardonner
Десять лет спустя, я все еще не могу себе этого простить
Mal dans mon appart' honnêtement
Мне плохо в моей квартире, если честно
C'qui m'empêche de dormir, c'est pas le tonnerre, nan
Меня не гром будит по ночам, нет
C'est de me relever juste pour être sûr qu'elle respire encore
А то, что я встаю, просто чтобы убедиться, что она еще дышит
Quand j'fais nuit blanche avec mes cauchemars, y'a qu'mes rêves qui s'endorment (hey, hey, hey)
Когда я не сплю всю ночь из-за кошмаров, засыпают только мои сны (эй, эй, эй)
Bonne nuit les gens normaux
Спокойной ночи, нормальные люди
J'ai l'habitude de prendre mon petit déj' en dormant, ah
Я привык завтракать во сне, а
C'est drôle à chaque bouchée, j'ai envie d'vomir
Забавно, с каждым куском меня тошнит
Petite salope de boule au ventre, tu vas m'laisser tranquille?
Проклятый ком в горле, ты когда-нибудь оставишь меня в покое?
Dois-je en vouloir à Dieu ou bien le remercier d'être en vie?
Должен ли я винить Бога или благодарить его за то, что я жив?
Pas de réponse dans cette étrange ville
Нет ответа в этом странном городе
Huit heures du matin, quelques cahiers dans la main
Восемь утра, несколько тетрадей в руке
J'enjambe ma mère sur le sol
Переступаю через мать, лежащую на полу
J'ai même pas l'air embêté, j'encaisse mal la vérité
Я даже не выгляжу обеспокоенным, я плохо переношу правду
J'dis des mensonges à l'école
Я вру в школе
J'suis toqué, j'suis superstitieux
Я чокнутый, я суеверный
Je compte mes pas dans chaque lieu, une journée comme les autres
Считаю свои шаги в каждом месте, обычный день
Retour à huit heures du soir, quelques cahiers même histoire
Возвращаюсь в восемь вечера, несколько тетрадей, та же история
J'enjambe ma mère sur le sol
Переступаю через мать, лежащую на полу
J'ai connu le bling-bling, les galas
Я познал роскошь, гала-вечера
Les pires décalages, les souffrances inégalables
Худшие срывы, невыносимые страдания
Le manque de Dieu quand il est pas
Отсутствие Бога, когда его нет рядом
Heureu-heureusement, j'm'en sortirai par l'rap
К счастью, меня спасет рэп
Les joints c'est pour empêcher les larmes de couler
Косяки чтобы не лить слезы
Le scotch, c'est pour les choses irréparables
Скотч для того, что не исправить
m'man, tu veux un double scoop?
Эй, мам, хочешь двойную порцию мороженого?
Quand j'prends ma mob alors qu'j'suis pété à la mort, c'est pas d'l'inconscience, non
Когда я сажусь на байк, будучи пьян в стельку, это не безрассудство, нет
C'est qu'j'en ai rien à foutre, mourir, j'en ai rien à foutre
Это потому, что мне все равно, умереть мне все равно
J'touche du bois quand vient le feu
Стучу по дереву, когда вижу огонь
J'touche du fer quand vient la foudre
Стучу по железу, когда гремит гром
J'connais mieux la Faucheuse qu'un infirmier en soins palliatifs
Я знаю Смерть лучше, чем медбрат в паллиативном отделении
Si elle m'emmène, c'est sans regret
Если она заберет меня, я не буду жалеть
On verra c'que mes cendres créent
Посмотрим, что создаст мой прах
Car il paraît qu'j'suis un artiste, c'est quoi un artiste?
Ведь говорят, что я художник, а что такое художник?
Un bon à rien qui touche les autres
Бездельник, который трогает других
Tu veux un chef d'œuvre? Allez c'est parti
Хочешь шедевр? Тогда поехали
Et puis quoi j'vais m'faire sauver par qui?
И кто, скажи мне, меня спасет?
Dix ans qu'j'attends seul comme un gosse oublié sur un parking, merde
Десять лет я жду один, как забытый ребенок на парковке, черт
Huit heures du matin, quelques cahiers dans la main
Восемь утра, несколько тетрадей в руке
J'enjambe ma mère sur le sol
Переступаю через мать, лежащую на полу
J'ai même pas l'air embêté, j'encaisse mal la vérité
Я даже не выгляжу обеспокоенным, я плохо переношу правду
J'dis des mensonges à l'école
Я вру в школе
J'suis toqué, j'suis superstitieux
Я чокнутый, я суеверный
Je compte mes pas dans chaque lieu, une journée comme les autres
Считаю свои шаги в каждом месте, обычный день
Retour à huit heures du soir, quelques cahiers même histoire
Возвращаюсь в восемь вечера, несколько тетрадей, та же история
J'enjambe ma mère sur le sol
Переступаю через мать, лежащую на полу
Ça finit toujours pareil, hey
Всегда заканчивается одинаково, эй
Je connais trop bien ce film (encore une fois)
Я слишком хорошо знаю этот фильм (снова)
Ça finit toujours pareil, hey
Всегда заканчивается одинаково, эй
Je connais trop bien ce film
Я слишком хорошо знаю этот фильм
Hey, salut
Эй, привет
J'suis votre nouveau cauchemar, enchanté maîtresse
Я твой новый кошмар, приятно познакомиться, учительница
J'suis un poison mais j'peux pas changer maîtresse, non
Я яд, но я не могу измениться, учительница, нет
Quand la musique m'a soigné, j'pensais pas qu'je ferai bouger des têtes
Когда музыка меня исцелила, я не думал, что заставлю головы качаться
J'me souviens, j'étais trop fier quand j'ai vu Keroué chanter mes textes
Помню, я так гордился, когда увидел, как Керoué поет мои тексты
J'me disais "pour trouver des rimes, je dois trouver la paix"
Я говорил себе: "Чтобы найти рифмы, я должен обрести покой"
Mais d'abord faut qu'j'appelle tous les hôpitaux pour trouver ma mère
Но сначала я должен обзвонить все больницы, чтобы найти свою мать
J'suis dans ma bulle à présent, j'ai pas choisi qu'on m'adule
Я сейчас в своем пузыре, я не выбирал, чтобы меня боготворили
J'ai pas choisi d'être un adulte à treize ans
Я не выбирал быть взрослым в тринадцать лет
De l'alcool pour oublier, on s'assomme à dix
Алкоголь, чтобы забыть, мы напиваемся вдесятером
De toute façon quand la douleur se barre, je somatise
В любом случае, когда боль уходит, я ее соматизирую
Une fois, j'ai même senti ma te-tê saignée, être te-bê c'est mieux
Однажды я даже почувствовал, как моя го-голова кровоточит, быть ту-тупым лучше
Ça m'aurait sauvé du premier morceau de l'EP Seigneur, nan
Это спасло бы меня от первого трека с EP "Господь", нет
Je rejoins ni la folie, ni votre monde
Я не принадлежу ни к безумию, ни к вашему миру
Mon moi du futur aurait voulu que j'vive autrement
Мое будущее "я" хотело бы, чтобы я жил по-другому
Mais j'ai un penchant pour les problèmes
Но у меня есть склонность к проблемам
Vie tranchante m'a fait trop d'plaies
Острая жизнь нанесла мне слишком много ран
Huit heures du matin, quelques années sont passées
Восемь утра, прошло несколько лет
Je redonne une chance à ce monde
Я даю этому миру еще один шанс
Après l'orage le beau temps, ma mère va mieux, j'suis trop content
После бури наступает хорошая погода, моей матери лучше, я так рад
La lumière enfin se montre
Наконец-то появился свет
J'ai le cœur qui cicatrise, quelques larmes invisibles quand je la regarde sourire
Мое сердце заживает, несколько невидимых слез, когда я вижу ее улыбку
Aujourd'hui, le cerveau cassé, mais j'écris des beaux morceaux en faisant le tour du monde
Сегодня у меня сломленный разум, но я пишу красивые песни, путешествуя по миру
Et je chante cette chanson
И я пою эту песню
Sur le sol, sur le sol
На полу, на полу
Je fais semblant de pas voir ma mère sur le sol
Я делаю вид, что не вижу свою мать на полу
Sur le sol, sur le sol
На полу, на полу
Je fais semblant de pas voir ma mère sur le sol
Я делаю вид, что не вижу свою мать на полу
Sur le sol, sur le sol
На полу, на полу
Je fais semblant de pas voir ma mère sur le sol
Я делаю вид, что не вижу свою мать на полу
Sur le sol, sur le sol
На полу, на полу
Je fais semblant de pas voir ma mère sur le sol
Я делаю вид, что не вижу свою мать на полу
Sur le sol, sur le sol
На полу, на полу
J't'aime m'man
Я люблю тебя, мам





Авторы: antoine valentinelli, mohave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.