Lomepal - Trop beau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lomepal - Trop beau




J‘avais jamais vu de nuit aussi calme
Я никогда не видел такой спокойной ночи
Je la regarde enchaîner les cigarettes
Я смотрю, как она закуривает сигареты.
Ses larmes coulent en silence on entend toujours les cigales
Слезы текут в тишине, по-прежнему слышны цикады
On se blesserait même avec zéro mot
Мы бы обиделись даже на ноль слов.
Pourtant aucun mur sur cette terre
Но ни одной стены на этой земле
Ne pourrait étouffer le cri de nos phéromones
Не мог заглушить крик наших феромонов
On risque pas de tenir longtemps
Мы не можем долго продержаться.
Tu m‘as même comparé à Lucifer
Ты даже сравнил меня с Люцифером.
Maintenant tu bois et tu veux bien de moi
Теперь ты пьешь и хочешь от меня добра
Nan mais je hallucine hein
Нет, но у меня галлюцинации.
Je sais déjà ce que la distance entraîne
Я уже знаю, к чему приводит расстояние
Soit c‘est la guerre pendant 10 ans sans trêve
Либо это война на 10 лет без перемирия
Soit je la quitte en lui disant
Либо я оставлю ее, сказав
Garde le sourire plus rien est grave
Держи улыбку, ничего страшного.
Tant qu‘il nous reste une seconde de souvenir dans le crâne
До тех пор, пока в черепе не останется ни секунды воспоминаний.
Nos deux corps pourraient mourir jai déjà fait le deuil
Наши тела могут погибнуть.
Maintenant pars loin de moi une lame cachée dans l‘oeil
А теперь уходи от меня, слезинка скрыта в глазу
Notre histoire n‘aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
Наша история никогда не могла закончиться в тишине и нежности
Je te déteste comme cette phrase qui dit
Я ненавижу тебя, как эту фразу, которая говорит
C‘était trop beau pour être vrai
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Je n‘avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
Я никогда не признаюсь, что некоторые из моих собственных эмоций пугают меня
Je te déteste comme cette phrase qui dit
Я ненавижу тебя, как эту фразу, которая говорит
C‘était trop beau pour être vrai
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Bébé serre moi fort que je oublie que c‘est le chaos
Ребенок обнимает меня крепко, что я забываю, что это хаос
Autour c'est le chaos
Вокруг хаос
Regarde-nous le destin n‘a pas honte
Посмотри на нас судьба не стыдится
Les dieux n'ont pas honte
Боги не стыдятся
J‘ai tout foiré cette année c‘est toujours en chantier
Я все испортил в этом году, он все еще строится
Est ce qu'on peut revenir en janvier
Мы можем вернуться в январе?
Son regard me traverse le corps comme une longue aiguille
Его взгляд проходит по моему телу, как длинная игла
On dirait bien qu‘on est cuits
Похоже, мы приготовлены.
Nous deux dans la même voiture on fonce vers la mort
Мы оба в одной машине, мы мчимся навстречу смерти.
On se déteste tellement qu'on refait l‘amour
Мы так ненавидим друг друга, что снова занимаемся любовью.
Parce que c‘est comme de la drogue on a de quoi planer
Потому что это как наркотик, у нас есть что парить
Sur son dos mon torse fait de l‘aquaplaning
На спине мой торс делает аквапланирование
Le problème c‘est que ça me rappelle pourquoi je l‘aime
Проблема в том, что это напоминает мне, почему я люблю его
Je revois le début les premières semaines
Я снова вижу начало, первые недели
On pourrait repartir à zéro
Мы можем начать все сначала.
Et prendre le premier avion comme dans un film de merde
И лететь первым самолетом, как в дерьмовом фильме
C‘est du délire
Но это бред
Garde le sourire plus rien est grave
Держи улыбку, больше ничего серьезного.
Tant qu‘il nous reste une seconde de souvenir dans le crâne
До тех пор, пока в черепе не останется ни секунды воспоминаний.
Nos deux corps pourraient mourir jai déjà fait le deuil
Оба наших тела могут погибнуть, я уже скорбел
Maintenant pars loin de moi une lame cachée dans l‘oeil
А теперь уходи от меня, слезинка скрыта в глазу
Notre histoire n‘aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
Наша история никогда не могла закончиться в тишине и нежности
Je te déteste comme cette phrase qui dit
Я ненавижу тебя, как эту фразу, которая говорит
C‘était trop beau pour être vrai
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Je n‘avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
Я никогда не признаюсь, что некоторые из моих собственных эмоций пугают меня
Je te déteste comme cette phrase qui dit
Я ненавижу тебя, как эту фразу, которая говорит
C‘était trop beau pour être vrai
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.





Авторы: Guillaume BRIERE, LOMEPAL, VM THE DON, STWO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.