Lomepal - Yusuf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lomepal - Yusuf




Yusuf
Юсуф
Ce monde a rendu mes larmes acides comme le yuzu
Этот мир сделал мои слезы кидкими, как юзу.
Bientôt je chante "It's a wild world" mieux que Yusuf
Скоро я спою "It's a wild world" лучше, чем Юсуф.
J'ai dit bye bye aux épreuves, j'ai pas dit "see you soon"
Я сказал "прощай" испытаниям, я не говорил "до скорой встречи".
Alors pourquoi ça resonne?
Так почему же это отдается эхом?
Y'a mon visage sur le sol
Мое лицо на полу.
Ça va un peu mieux maintenant qu'je sais qu'y a rien qui marche
Сейчас немного лучше, теперь, когда я знаю, что ничего не работает.
J'ai beau gagner, y'a toujours un nouveau match
Даже когда я выигрываю, всегда есть новый матч.
J'voulais juste un break pour poser ma hache
Я просто хотел перерыв, чтобы отложить свой топор.
Mais c'est l'été et j'ai trouvé des nouvelles mélo' pour me répéter
Но сейчас лето, и я нашел новые мелодии, чтобы повторять их себе.
Oh, vous pourrez m'enterrer demain
О, ты можешь похоронить меня завтра.
Le succès comme un raz-d'marée
Успех, как цунами.
Le rap m'a usé comme une drogue
Рэп измотал меня, как наркотик.
Putain, dis-moi pourquoi j'en redemande
Черт, скажи мне, почему я прошу еще?
Rien de neuf, que le mal
Ничего нового, только боль.
Que le mal
Только боль.
En vrai, c'est l'inverse que j'aurais pas trouvé normal
На самом деле, я бы не счел нормальным обратное.
Rien de neuf dans le corps, que le mal
Ничего нового в теле, только боль.
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi?
О чем ты хочешь, чтобы я писал?
Rien de neuf, la douleur a pas changé de poids
Ничего нового, боль не изменила свой вес.
J'ai que ça dans l'réservoir
Только это у меня в баке.
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi?
О чем ты хочешь, чтобы я писал?
Je chante le mal, pourquoi j'me sens fier sous les néons?
Я пою о боли, почему я чувствую себя гордым под неоновыми огнями?
Concert en pyjama, R.I.P l'époque j'avais honte
Концерт в пижаме, покойся с миром, то время, когда мне было стыдно.
2019, j'ai les même lunettes que Léon
2019, у меня такие же очки, как у Леона.
Putain, les on-dit m'indiffèrent, j'vais pas faire le caméléon
Черт, мне безразличны слухи, я не собираюсь быть хамелеоном.
Il faut qu'je souffre pour faire le single qu'on attend d'moi
Я должен страдать, чтобы сделать сингл, которого от меня ждут.
Comment tu fais pour écrire si t'es jamais dans l'mal?
Как ты можешь писать, если ты никогда не испытывал боли?
Quelle aubaine, le chant, c'est de l'argent
Какая удача, пение - это деньги.
Toutes mes dettes sont dans la benne
Все мои долги в мусорном баке.
Ça a mal lavé ma peine, j'l'étends à l'étage
Это плохо смыло мою боль, я развешиваю ее на этаже.
Un million d'euros, ça sent bon, ça enlève pas les tâches
Миллион евро, приятно пахнет, но не смывает пятна.
Mmh, tellement chanceux
Ммм, такой везучий.
J'regarde les gens chanter en chœur mes chansons
Я смотрю, как люди хором поют мои песни.
Sauf que j'les avais écrites pour les gens seuls
Только я писал их для одиноких людей.
Rien de neuf, que le mal
Ничего нового, только боль.
Que le mal
Только боль.
En vrai, c'est l'inverse que j'aurais pas trouvé normal
На самом деле, я бы не счел нормальным обратное.
Rien de neuf dans le corps, que le mal
Ничего нового в теле, только боль.
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi?
О чем ты хочешь, чтобы я писал?
Rien de neuf, la douleur a pas changé de poids
Ничего нового, боль не изменила свой вес.
J'ai que ça dans l'réservoir
Только это у меня в баке.
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi?
О чем ты хочешь, чтобы я писал?
Rien de neuf dans le corps, que le mal
Ничего нового в теле, только боль.
Tu voudrais qu'j'écrive sur quoi?
О чем ты хочешь, чтобы я писал?





Авторы: Mohave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.