LonMady - Разговор с мёртвым - перевод текста песни на немецкий

Разговор с мёртвым - LonMadyперевод на немецкий




Разговор с мёртвым
Gespräch mit einem Toten
Я пытался суке дать дыхание
Ich versuchte, der Schlampe Leben einzuhauchen
Пока все ебали в уши
Während alle mir Scheiße erzählt haben
Теперь она пишет любит
Jetzt schreibt sie, sie liebt mich
Но мне это блять не нужно
Aber ich brauche diesen Scheiß nicht
Я курю под чёрным снегом
Ich rauche unter schwarzem Schnee
Вообще не бываю грустным
Bin überhaupt nie traurig
Ты так хочешь быть как я
Du willst so sehr sein wie ich
Но всё равно ты будешь хуже
Aber du wirst trotzdem schlechter sein
Не смотри мне в душу
Schau mir nicht in die Seele
Парень, ты мне тут не друг
Junge, du bist hier nicht mein Freund
Я могу набрать и тебя завтра жу убьют
Ich kann anrufen und du wirst morgen umgebracht
У меня есть то, то что тебе даже не дадут
Ich habe das, was sie dir nicht einmal geben werden
Это прямо то, о чем я сейчас пою
Das ist genau das, worüber ich jetzt singe
Я не претендую даже быть чьим-то парнем
Ich beanspruche nicht einmal, jemandes fester Freund zu sein
Половина их любви- кэш в моих карманах
Die Hälfte ihrer Liebe ist Cash in meinen Taschen
Я не стану обещать тебе то, что я слезаю
Ich werde dir nicht versprechen, dass ich aufhöre
Мои чувства ненавидят мои идеалы
Meine Gefühle hassen meine Ideale
Хей, стой и смотри
Hey, bleib stehen und schau
Час назад говорил о любви
Vor einer Stunde sprach ich von Liebe
А теперь снова чувствую, что я убит
Und jetzt fühle ich wieder, dass ich erledigt bin
Похоже что я не умею больше любить
Es scheint, als könnte ich nicht mehr lieben
Я наверное мог бы быть кем то
Ich könnte wahrscheinlich jemand sein
Но я погружаюсь на дно
Aber ich tauche auf den Grund
Среди всей чёртовой грязи
Inmitten all des verdammten Drecks
Пытаюсь подняться как-будто в кино
Versuche ich aufzustehen, als wäre es im Film
Спать не могу у меня амнезия
Kann nicht schlafen, ich habe Amnesie
Не смогу вспомнить, осталось 2 жизни
Kann mich nicht erinnern, noch 2 Leben übrig
Стресс пожирает мой дух изнутри
Stress frisst meinen Geist von innen auf
И что же мне делать и как же с ним жить?
Und was soll ich tun und wie soll ich damit leben?
У микрофона читаю баллады
Am Mikrofon trage ich Balladen vor
Я сделал себе в груди камень- так надо
Ich habe mir einen Stein in die Brust gemacht so muss es sein
5 минут назад говорил о любви
Vor 5 Minuten sprach ich von Liebe
А теперь выгораю- что со мной стало?
Und jetzt brenne ich aus was ist mit mir geschehen?
Пепел моей сигареты осыпается на пол
Die Asche meiner Zigarette fällt auf den Boden
Я курю всю свою боль, чтобы не помнить ничего
Ich rauche all meinen Schmerz weg, um mich an nichts zu erinnern
Как испачкать белый лист и весь альбом идёт на дно
Ein weißes Blatt beschmutzt und das ganze Album geht den Bach runter
Ты пытаешься быть клоуном, но это не смешно
Du versuchst, ein Clown zu sein, aber das ist nicht lustig
Мои глаза сухие, из них вытекла вся правда
Meine Augen sind trocken, alle Wahrheit ist aus ihnen geflossen
Видеть дождь через окно это всё что мне надо
Regen durchs Fenster sehen, das ist alles, was ich brauche
Я не люблю людей, от них тошнит, мне неприятно
Ich mag keine Menschen, sie widern mich an, es ist mir unangenehm
Я убью себя в лесу, где я буду один завтра
Ich werde mich im Wald umbringen, wo ich morgen allein sein werde





Авторы: Shevelev Yegor Vadimovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.