Lona - Don't I (Let It Ride) - перевод текста песни на немецкий

Don't I (Let It Ride) - Lonaперевод на немецкий




Don't I (Let It Ride)
Tu ich das nicht (Lass es laufen)
Stress is like the one thing I don't need
Stress ist so ziemlich das Einzige, was ich nicht brauche
I know it's gone be what it's gone be
Ich weiß, es wird sein, wie es sein wird
I knew what it was before they told me
Ich wusste, was es war, bevor sie es mir sagten
Always knew the city couldn't hold me
Wusste immer, dass die Stadt mich nicht halten konnte
I'm LeBron, ima ball even when they don't coach me
Ich bin LeBron, ich spiele, auch wenn sie mich nicht coachen
Gotta talk nice when you approach me
Du musst nett reden, wenn du dich mir näherst
Why I waste my time on the old tings
Warum verschwende ich meine Zeit mit den alten Dingern
Off balance they be trynna throw me
Aus dem Gleichgewicht versuchen sie, mich zu bringen
On baby my whip got no key, I just like to keep it lowkey
Ehrlich, mein Schlitten hat keinen Schlüssel, ich mag es einfach unauffällig
Hate when they talk like they know me
Ich hasse es, wenn sie reden, als ob sie mich kennen würden
I'd hate for you to meet the old me
Ich würde es hassen, wenn du mein altes Ich kennenlernen würdest
Ain't gotta tell nobody nothing
Muss niemandem etwas erzählen
Cause they see it on me
Denn sie sehen es an mir
They see it on me
Sie sehen es an mir
They see it on me
Sie sehen es an mir
Make it look good, don't I?
Ich lass es gut aussehen, nicht wahr?
Put on for hood, don't I?
Ich repräsentiere die Hood, nicht wahr?
You would do it if you could, don't lie
Du würdest es tun, wenn du könntest, lüg nicht
Ima be good, no lie
Mir wird's gut gehen, keine Lüge
I ain't always up but I let it ride
Ich bin nicht immer obenauf, aber ich lass es laufen
Still gotta get it so I'm getting by
Muss es immer noch schaffen, also komme ich durch
Still gotta get it so I'm getting by
Muss es immer noch schaffen, also komme ich durch
Yeah I gotta get it so I'm getting by
Yeah, ich muss es schaffen, also komme ich durch
Rover nights, I just let it ride
Rover-Nächte, ich lass es einfach laufen
I don't know if Ima ever get it right
Ich weiß nicht, ob ich es jemals richtig machen werde
Wish I had somewhere to go when i'm feeling like
Wünschte, ich hätte einen Ort, wohin ich gehen kann, wenn ich mich fühle wie
Nevermind
Schon gut
Anyways
Jedenfalls
Ima get mines any day now
Ich kriege meins jeden Tag jetzt
Everybody wanna be there when I breakout
Jeder will dabei sein, wenn ich durchbreche
But I couldn't call them with the breakdown
Aber ich konnte sie nicht anrufen, als ich am Boden war
I guess that's just the game though
Ich schätze, das ist einfach das Spiel
Everybody got a motive and a angle
Jeder hat ein Motiv und einen Winkel
I ain't never worried bout a lame though
Ich mache mir nie Sorgen um einen Langweiler
Glad I got God and some Angels
Froh, dass ich Gott und einige Engel habe
Yall ain't doing nothing new, yeah it's all old
Ihr macht nichts Neues, ja, das ist alles alt
I ain't bulletproof, but I'm rain proof
Ich bin nicht kugelsicher, aber ich bin regensicher
Shit happen, just don't let it change you
Scheiße passiert, lass dich nur nicht davon verändern
I only respect what I can't do
Ich respektiere nur, was ich nicht tun kann
Can't let you tell how me to make moves
Kann dich nicht bestimmen lassen, wie ich meine Züge mache
Make it look good, don't I?
Ich lass es gut aussehen, nicht wahr?
Put on for hood, don't I?
Ich repräsentiere die Hood, nicht wahr?
You would do it if you could, don't lie
Du würdest es tun, wenn du könntest, lüg nicht
Ima be good, no lie
Mir wird's gut gehen, keine Lüge
I ain't always up but I let it ride
Ich bin nicht immer obenauf, aber ich lass es laufen
Still gotta get it so I'm getting by
Muss es immer noch schaffen, also komme ich durch
Still gotta get it so I'm getting by
Muss es immer noch schaffen, also komme ich durch
Yeah I gotta get it so I'm getting by
Yeah, ich muss es schaffen, also komme ich durch





Авторы: Kerry Traore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.