Londo - Predicament - перевод текста песни на немецкий

Predicament - Londoперевод на немецкий




Predicament
Zwickmühle
Look what we done got ourselves in
Schau, worauf wir uns da eingelassen haben
A predicament
Eine Zwickmühle
Look what we done got ourselves in
Schau, worauf wir uns da eingelassen haben
We started off as homies started off as friends
Wir fingen als Kumpel an, fingen als Freunde an
I′ve been with the same girl you always had a man
Ich bin mit derselben Frau zusammen, du hattest immer einen Mann
Somehow after college we lost contact
Irgendwie haben wir nach dem College den Kontakt verloren
But I was missing what we had
Aber ich habe vermisst, was wir hatten
Cause you I talk to you and just be myself
Denn mit dir konnte ich reden und einfach ich selbst sein
And you can talk to me you knew I would listen
Und du konntest mit mir reden, du wusstest, ich würde zuhören
We had a real connection was so innocent
Wir hatten eine echte Verbindung, es war so unschuldig
Until the next time I saw you I was like damn
Bis ich dich das nächste Mal sah, dachte ich mir, verdammt
Girl the way you hugged me tight and that look in your eyes
Mädchen, wie du mich fest umarmt hast und dieser Blick in deinen Augen
I could tell that I been on your brain
Ich konnte sehen, dass ich dir im Kopf herumging
We did not wanna say bye tryna read each other's mind
Wir wollten uns nicht verabschieden, versuchten, die Gedanken des anderen zu lesen
We both knew that things were not the same
Wir wussten beide, dass die Dinge nicht mehr dieselben waren
That′s why we started texting later that night
Deshalb fingen wir später in dieser Nacht an zu texten
Saying we should catch up and get something to eat
Sagten, wir sollten uns treffen und etwas essen gehen
But when we set it up on the west side
Aber als wir es auf der West Side ausmachten
Should have known we would end up on the creep
Hätten wissen müssen, dass wir uns heimlich treffen würden
Look what we done got ourselves in
Schau, worauf wir uns da eingelassen haben
A predicament, full of consequences
Eine Zwickmühle, voller Konsequenzen
Look what we done for ourselves in
Schau, was wir uns da eingebrockt haben
A predicament, but it still feel like a win
Eine Zwickmühle, aber es fühlt sich immer noch wie ein Sieg an
Look what we done for ourselves in
Schau, was wir uns da eingebrockt haben
A predicament, based on our decision
Eine Zwickmühle, basierend auf unserer Entscheidung
Look what we done for ourselves in
Schau, was wir uns da eingebrockt haben
A predicament, we gotta live with
Eine Zwickmühle, mit der wir leben müssen
Girl you have a family, girl I have a family oh
Mädchen, du hast eine Familie, Mädchen, ich habe eine Familie, oh
He don't make you happy, I make myself happy, so
Er macht dich nicht glücklich, ich mache mich selbst glücklich, also
We should head over to the west side
Wir sollten rüber zur West Side fahren
Come on baby let's ride, girl I′m on the way
Komm schon Baby, lass uns fahren, Mädchen, ich bin unterwegs
Tell me how you feeling baby that′s right
Sag mir, wie du dich fühlst, Baby, genau so
You can show your best side when you're with me
Du kannst deine beste Seite zeigen, wenn du bei mir bist
But in the back of our minds we know that this can′t go on
Aber in unseren Hinterköpfen wissen wir, dass das nicht weitergehen kann
How could it feel so right yeah if it's so wrong
Wie kann es sich so richtig anfühlen, ja, wenn es so falsch ist
Neither of us really trying to break up a home
Keiner von uns versucht wirklich, eine Familie zu zerstören
But we both love the excitement of not getting caught
Aber wir lieben beide den Nervenkitzel, nicht erwischt zu werden
This feel too good so it might be worth the pain
Das fühlt sich zu gut an, also ist es vielleicht den Schmerz wert
We done got too into I think my girl my sense the change
Wir sind zu tief drin, ich glaube, mein Mädchen spürt die Veränderung
We gone make dis last as long as we can
Wir werden das so lange wie möglich durchziehen
You think you pregnant girl, what is you saying, Damn
Du glaubst, du bist schwanger, Mädchen, was sagst du da, Verdammt
Look what we done got ourselves in
Schau, worauf wir uns da eingelassen haben
A predicament, full of consequences
Eine Zwickmühle, voller Konsequenzen
Look what we done for ourselves in
Schau, was wir uns da eingebrockt haben
A predicament, but it still feel like a win
Eine Zwickmühle, aber es fühlt sich immer noch wie ein Sieg an
Look what we done for ourselves in
Schau, was wir uns da eingebrockt haben
(I ain′t tryna hurt my lady but, I can't get enough of you)
(Ich versuche nicht, meine Lady zu verletzen, aber ich kann nicht genug von dir bekommen)
A predicament, based on our decision
Eine Zwickmühle, basierend auf unserer Entscheidung
Look what we done for ourselves in
Schau, was wir uns da eingebrockt haben
(I ain′t tryna hurt my lady but, I just really want you)
(Ich versuche nicht, meine Lady zu verletzen, aber ich will dich einfach wirklich)
A predicament, we gotta live with
Eine Zwickmühle, mit der wir leben müssen





Авторы: Orlondo Jones

Londo - Predicament - Single
Альбом
Predicament - Single
дата релиза
07-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.