Текст и перевод песни London Grammar feat. THRDL!FE - Big Picture - THRDL!FE Remix
Love,
what
did
you
do
to
me?
Любимая,
что
ты
со
мной
сделала?
My
only
hope
is
to
let
life
Моя
единственная
надежда-позволить
жизни
...
Stretch
out
before
me
Вытянись
передо
мной.
And
break
me
on
this
lonely
road
И
сломай
меня
на
этой
одинокой
дороге.
I′m
made
of
many
things
Я
сделан
из
многих
вещей.
But
I'm
not
what
you
are
made
of
Но
я
не
такая,
как
ты.
Only
now
do
I
see
the
big
picture
Только
теперь
я
вижу
общую
картину.
But
I
swear
that
these
scars
are
fine
Но
я
клянусь,
что
эти
шрамы
прекрасны.
Only
you
could
have
hurt
me
Только
ты
мог
причинить
мне
боль.
In
this
perfect
way
tonight
Вот
так
идеально
Сегодня
вечером
I
might
be
blind
Возможно,
я
ослеп.
But
you′ve
told
me
the
difference
Но
ты
объяснил
мне
разницу.
Between
mistakes
and
what
you
just
meant
for
me
Между
ошибками
и
тем,
что
ты
только
что
значила
для
меня.
Don't
say
you
ever
loved
me
Не
говори,
что
когда-то
любил
меня.
Don't
say
you
ever
cared
Не
говори,
что
тебе
было
не
все
равно.
My
darkest
friend
Мой
самый
темный
друг.
Have
you
forgotten
Ты
забыл
All
the
lies
you
left
there?
Всю
ложь,
что
ты
там
оставил?
Turning
old
in
the
air
Старею
в
воздухе.
And
now,
you
have
no
weapons
И
теперь
у
тебя
нет
оружия.
You
can
try
to
get
close
to
those
I
love
Ты
можешь
попытаться
сблизиться
с
теми,
кого
я
люблю.
Do
you
really
think
Ты
правда
так
думаешь
They
don′t
know
what
you′re
made
of?
Они
не
знают,
из
чего
ты
сделан?
Only
now
do
I
see
the
big
picture
Только
теперь
я
вижу
общую
картину.
But
I
swear
that
these
scars
are
fine
Но
я
клянусь,
что
эти
шрамы
прекрасны.
Only
you
could
have
hurt
me
Только
ты
мог
причинить
мне
боль.
In
this
perfect
way
tonight
Вот
так
идеально
Сегодня
вечером
I
might
be
blind
Возможно,
я
ослеп.
But
you've
told
me
the
difference
Но
ты
объяснил
мне
разницу.
Between
mistakes
and
what
you
just
meant
for
me
Между
ошибками
и
тем,
что
ты
только
что
значила
для
меня.
Don′t
say
you
ever
loved
me
Не
говори,
что
когда-то
любил
меня.
Don't
say
you
ever
cared
Не
говори,
что
тебе
было
не
все
равно.
My
darkest
friend
Мой
самый
темный
друг.
Don′t
say
you
ever...
Не
говори,
что
ты
когда-нибудь...
Don't
say
you
ever...
Не
говори,
что
ты
когда-нибудь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Felicity May Reid, Dominic Ashley Ronald Major, Daniel Harry Joseph Rothman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.