Текст и перевод песни London Grammar - Bittersweet Symphony (Live at Maida Vale)
'Cause
it's
a
bitter
sweet
symphony
this
life
Потому
что
это
горькая
сладкая
симфония
этой
жизни.
Tryna
make
ends
meet
Пытаюсь
свести
концы
с
концами.
You're
a
slave
to
the
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь.
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
отведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
я
когда-либо
был.
You
know
the
one
that
takes
you
to
the
places
where
all
the
things
meet
Ты
знаешь
того,
кто
приведет
тебя
туда,
где
все
встретится.
And
I'll
change,
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
И
я
изменюсь,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться.
I
am
here
in
my
mode,
here
in
my
mode
Я
здесь,
в
моем
режиме,
здесь,
в
моем
режиме.
I
am
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Я-миллион
разных
людей
от
одного
дня
к
другому.
I
can
change
my
mode,
no,
no,
no,
no,
no
Я
могу
изменить
свой
режим,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Well
I
never
prayed
but
tonight
I'm
on
my
knees,
yeah
Я
никогда
не
молился,
но
сегодня
я
на
коленях,
да.
I
need
to
hear
some
sounds
that
recognizes
pain
in
me,
yeah
Мне
нужно
услышать
звуки,
которые
распознают
боль
во
мне,
да.
I
let
the
melody
shine
let
it
cleanse
my
mind
I
feel
free
now
Я
позволяю
мелодии
сиять,
пусть
она
очищает
мой
разум,
теперь
я
чувствую
себя
свободным.
But
the
airway's
clean
and
there's
nobody's
singing
to
me
now
Но
дыхательные
пути
чисты,
и
теперь
никто
не
поет
мне.
And
I'll
change,
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
И
я
изменюсь,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться.
I
am
here
in
my
mode,
here
in
my
mode
Я
здесь,
в
моем
режиме,
здесь,
в
моем
режиме.
I
am
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Я-миллион
разных
людей
от
одного
дня
к
другому.
I
can
change
my
mode,
no,
no,
no,
no,
no
Я
могу
изменить
свой
режим,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Have
you
ever
been
down
Ты
когда-нибудь
был
подавлен?
Have
you
ever
been
down
Ты
когда-нибудь
был
подавлен?
Cause
it's
a
bitter
sweet
symphony
this
life
Потому
что
это
горькая
сладкая
симфония
этой
жизни.
Tryna
make
ends
meet
Пытаюсь
свести
концы
с
концами.
You're
a
slave
to
the
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь.
I
know
I
cannot
change,
I
can
change
and
I'm
here
in
my
Я
знаю,
что
не
могу
измениться,
я
могу
измениться,
и
я
здесь,
в
своем
...
I'll
take
you
down
the
only
road
I
have
ever
been
down
Я
отведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
я
когда-либо
был.
And
I'll
change,
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
И
я
изменюсь,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться.
I
am
here
in
my
mode,
here
in
my
mode
Я
здесь,
в
моем
режиме,
здесь,
в
моем
режиме.
I
am
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Я-миллион
разных
людей
от
одного
дня
к
другому.
I
can
change
my
mode,
no,
no,
no,
no,
no
Я
могу
изменить
свой
режим,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.