London Grammar - Fakest Bitch - перевод текста песни на немецкий

Fakest Bitch - London Grammarперевод на немецкий




Fakest Bitch
Falscheste Schlampe
Talking about miracles, the fakest bitch in all the world
Reden von Wundern, die falscheste Schlampe auf der ganzen Welt
Fingernails that make me curl, uh-huh
Fingernägel, die mich erschaudern lassen, uh-huh
Given half the chance you'd steal my man, think I'm naive
Hättest du die Chance, würdest du meinen Mann stehlen, denkst, ich bin naiv
Girl, you can give it up, uh-huh
Junge, du kannst es aufgeben, uh-huh
I saw your mom across the road, I feel guilt, and it hurts my soul
Ich sah deine Mutter auf der anderen Straßenseite, ich fühle Schuld, und es schmerzt meine Seele
Maybe if she loved your dad, you'd have the things that you should have had
Vielleicht, wenn sie deinen Vater geliebt hätte, hättest du die Dinge, die du hättest haben sollen
And we'd be friends for real, not popping party pills
Und wir wären echte Freunde, nicht nur Party-Pillen einwerfend
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
You always point at me and dance
Du zeigst immer auf mich und tanzt
When we're alone, you'll hold my hand
Wenn wir allein sind, hältst du meine Hand
People don't change, people stay the same
Menschen ändern sich nicht, Menschen bleiben gleich
We are what we are, when you're falling apart
Wir sind, was wir sind, wenn du zusammenbrichst
Don't turn to me with the driest, with the driest tears
Wende dich nicht mit den trockensten, mit den trockensten Tränen an mich
That you've been fakin', fakin' for years
Die du seit Jahren vortäuschst, vortäuschst
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I no longer pick up the telephone, a friendship you will never know
Ich nehme den Hörer nicht mehr ab, eine Freundschaft, die du nie kennen wirst
The coolest river undisturbed, uh-huh
Der kühlste Fluss, ungestört, uh-huh
My grandma, a story that she told, never burn yourself to run from cold
Meine Großmutter, eine Geschichte, die sie erzählte, verbrenne dich niemals, um vor Kälte zu fliehen
Believe me, I'd rather be alone than let you turn me into stone
Glaub mir, ich wäre lieber allein, als dich mich in Stein verwandeln zu lassen
But slowly, as you realise I figured out the big surprise
Aber langsam, wie du realisierst, dass ich die große Überraschung durchschaut habe
There's not really much going on inside, uh-huh
Da ist nicht wirklich viel los in dir, uh-huh
You always point at me and dance
Du zeigst immer auf mich und tanzt
When we're alone, you hold my hand
Wenn wir allein sind, hältst du meine Hand
People don't change, people stay the same
Menschen ändern sich nicht, Menschen bleiben gleich
We are what we are, when you're falling apart
Wir sind, was wir sind, wenn du zusammenbrichst
Don't turn to me with the driest, with the driest tears
Wende dich nicht mit den trockensten, mit den trockensten Tränen an mich
That you've been fakin', fakin' for years
Die du seit Jahren vortäuschst, vortäuschst
And you're at the bar with my boyfriend behind my back
Und du bist an der Bar mit meinem Freund hinter meinem Rücken
You'll say that you were bonding over your panic attacks
Du wirst sagen, dass ihr euch über eure Panikattacken verbunden habt
And I know you get a kick if I react
Und ich weiß, du kriegst einen Kick, wenn ich reagiere
So I'll never react
Also werde ich nie reagieren
People don't change, they just stay the same
Menschen ändern sich nicht, sie bleiben einfach gleich
We are what we are, when you're falling apart
Wir sind, was wir sind, wenn du zusammenbrichst
Don't turn to me with the driest, with the driest tears
Wende dich nicht mit den trockensten, mit den trockensten Tränen an mich
'Cause you're the fakest, fakest bitch
Denn du bist der falscheste, falscheste Kerl





Авторы: Hannah Reid, Dominic Major, Daniel Rothman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.