Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fakest Bitch
Falscheste Schlampe
Talking
about
miracles,
the
fakest
bitch
in
all
the
world
Reden
von
Wundern,
die
falscheste
Schlampe
auf
der
ganzen
Welt
Fingernails
that
make
me
curl,
uh-huh
Fingernägel,
die
mich
erschaudern
lassen,
uh-huh
Given
half
the
chance
you'd
steal
my
man,
think
I'm
naive
Hättest
du
die
Chance,
würdest
du
meinen
Mann
stehlen,
denkst,
ich
bin
naiv
Girl,
you
can
give
it
up,
uh-huh
Junge,
du
kannst
es
aufgeben,
uh-huh
I
saw
your
mom
across
the
road,
I
feel
guilt,
and
it
hurts
my
soul
Ich
sah
deine
Mutter
auf
der
anderen
Straßenseite,
ich
fühle
Schuld,
und
es
schmerzt
meine
Seele
Maybe
if
she
loved
your
dad,
you'd
have
the
things
that
you
should
have
had
Vielleicht,
wenn
sie
deinen
Vater
geliebt
hätte,
hättest
du
die
Dinge,
die
du
hättest
haben
sollen
And
we'd
be
friends
for
real,
not
popping
party
pills
Und
wir
wären
echte
Freunde,
nicht
nur
Party-Pillen
einwerfend
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
You
always
point
at
me
and
dance
Du
zeigst
immer
auf
mich
und
tanzt
When
we're
alone,
you'll
hold
my
hand
Wenn
wir
allein
sind,
hältst
du
meine
Hand
People
don't
change,
people
stay
the
same
Menschen
ändern
sich
nicht,
Menschen
bleiben
gleich
We
are
what
we
are,
when
you're
falling
apart
Wir
sind,
was
wir
sind,
wenn
du
zusammenbrichst
Don't
turn
to
me
with
the
driest,
with
the
driest
tears
Wende
dich
nicht
mit
den
trockensten,
mit
den
trockensten
Tränen
an
mich
That
you've
been
fakin',
fakin'
for
years
Die
du
seit
Jahren
vortäuschst,
vortäuschst
I
no
longer
pick
up
the
telephone,
a
friendship
you
will
never
know
Ich
nehme
den
Hörer
nicht
mehr
ab,
eine
Freundschaft,
die
du
nie
kennen
wirst
The
coolest
river
undisturbed,
uh-huh
Der
kühlste
Fluss,
ungestört,
uh-huh
My
grandma,
a
story
that
she
told,
never
burn
yourself
to
run
from
cold
Meine
Großmutter,
eine
Geschichte,
die
sie
erzählte,
verbrenne
dich
niemals,
um
vor
Kälte
zu
fliehen
Believe
me,
I'd
rather
be
alone
than
let
you
turn
me
into
stone
Glaub
mir,
ich
wäre
lieber
allein,
als
dich
mich
in
Stein
verwandeln
zu
lassen
But
slowly,
as
you
realise
I
figured
out
the
big
surprise
Aber
langsam,
wie
du
realisierst,
dass
ich
die
große
Überraschung
durchschaut
habe
There's
not
really
much
going
on
inside,
uh-huh
Da
ist
nicht
wirklich
viel
los
in
dir,
uh-huh
You
always
point
at
me
and
dance
Du
zeigst
immer
auf
mich
und
tanzt
When
we're
alone,
you
hold
my
hand
Wenn
wir
allein
sind,
hältst
du
meine
Hand
People
don't
change,
people
stay
the
same
Menschen
ändern
sich
nicht,
Menschen
bleiben
gleich
We
are
what
we
are,
when
you're
falling
apart
Wir
sind,
was
wir
sind,
wenn
du
zusammenbrichst
Don't
turn
to
me
with
the
driest,
with
the
driest
tears
Wende
dich
nicht
mit
den
trockensten,
mit
den
trockensten
Tränen
an
mich
That
you've
been
fakin',
fakin'
for
years
Die
du
seit
Jahren
vortäuschst,
vortäuschst
And
you're
at
the
bar
with
my
boyfriend
behind
my
back
Und
du
bist
an
der
Bar
mit
meinem
Freund
hinter
meinem
Rücken
You'll
say
that
you
were
bonding
over
your
panic
attacks
Du
wirst
sagen,
dass
ihr
euch
über
eure
Panikattacken
verbunden
habt
And
I
know
you
get
a
kick
if
I
react
Und
ich
weiß,
du
kriegst
einen
Kick,
wenn
ich
reagiere
So
I'll
never
react
Also
werde
ich
nie
reagieren
People
don't
change,
they
just
stay
the
same
Menschen
ändern
sich
nicht,
sie
bleiben
einfach
gleich
We
are
what
we
are,
when
you're
falling
apart
Wir
sind,
was
wir
sind,
wenn
du
zusammenbrichst
Don't
turn
to
me
with
the
driest,
with
the
driest
tears
Wende
dich
nicht
mit
den
trockensten,
mit
den
trockensten
Tränen
an
mich
'Cause
you're
the
fakest,
fakest
bitch
Denn
du
bist
der
falscheste,
falscheste
Kerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Reid, Dominic Major, Daniel Rothman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.