London Grammar - Into Gold - перевод текста песни на немецкий

Into Gold - London Grammarперевод на немецкий




Into Gold
Zu Gold
Dear Heart, dear Soul
Liebes Herz, liebe Seele
Old friend, don't let me go
Alter Freund, lass mich nicht gehen
I am the fire and you are water
Ich bin das Feuer und du bist das Wasser
Drown me out, but I learnt
Ertränke mich, aber ich habe gelernt
So if you see me, cross the street
Also, wenn du mich siehst, überquere die Straße
But I still see you in people I meet
Aber ich sehe dich immer noch in Menschen, die ich treffe
And I am fire and you are water
Und ich bin das Feuer und du bist das Wasser
You drown me out, but I learnt, I got older, found out I ought to
Du ertränkst mich, aber ich habe gelernt, ich wurde älter, fand heraus, ich sollte
Make ashes from stone
Asche aus Stein machen
All of these things that I've seen turn darkness into gold
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandeln Dunkelheit in Gold
And when I was made from the right kind of wrong
Und als ich aus der richtigen Art von Falsch gemacht wurde
All of these things that I've seen turned darkness into gold
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandelten Dunkelheit in Gold
Into gold, into gold, into gold, into gold
Zu Gold, zu Gold, zu Gold, zu Gold
Into gold, into gold, into gold, into gold
Zu Gold, zu Gold, zu Gold, zu Gold
Into gold, into gold, into gold, into gold
Zu Gold, zu Gold, zu Gold, zu Gold
Into gold, into gold, into gold, into gold
Zu Gold, zu Gold, zu Gold, zu Gold
Rivers run red, river run dry
Flüsse fließen rot, Flüsse trocknen aus
River run red and white
Flüsse fließen rot und weiß
I am the fire and you are water
Ich bin das Feuer und du bist das Wasser
Drown me out, but I learnt
Ertränke mich, aber ich habe gelernt
So if you see me, cross the street
Also, wenn du mich siehst, überquere die Straße
But I still see you in people I meet
Aber ich sehe dich immer noch in Menschen, die ich treffe
I am fire and you are water
Ich bin das Feuer und du bist das Wasser
You ran me wild to the sea, there you'll find me, trying to catch me
Du hast mich wild zum Meer getrieben, dort wirst du mich finden, versuchend, mich zu fangen
Make ashes from stone
Asche aus Stein machen
All of these things that I've seen turn darkness into gold
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandeln Dunkelheit in Gold
And when I was made from the right kind of wrong
Und als ich aus der richtigen Art von Falsch gemacht wurde
All of these things that I've seen turned darkness into gold
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandelten Dunkelheit in Gold
All of these things that I've seen turned darkness into gold
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandelten Dunkelheit in Gold
All of these things that I've seen turned darkness into gold (into gold)
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandelten Dunkelheit in Gold (zu Gold)
All of these things that I've seen turned darkness into gold
All diese Dinge, die ich gesehen habe, verwandelten Dunkelheit in Gold





Авторы: Hannah Reid, Dominic Major, Daniel Rothman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.