Текст и перевод песни London Grammar - Lord It's a Feeling
Imagine
if
I′d
have
had
a
baby
Представь,
если
бы
у
меня
был
ребенок.
I
saw
the
way
you
made
her
feel
Я
видел,
что
ты
заставляешь
ее
чувствовать.
Like
she
should
be
somebody
else
Как
будто
она
должна
быть
кем-то
другим.
I
saw
the
way
she
tried
to
hold
you
Я
видел,
как
она
пыталась
удержать
тебя.
When
your
heart
was
just
a
shell
Когда
твое
сердце
было
всего
лишь
оболочкой.
I
saw
the
words
she
wrote
that
broke
my
heart
Я
увидел
написанные
ею
слова,
которые
разбили
мне
сердце.
It
was
a
living
hell
Это
был
сущий
ад.
I
saw
the
way
you
laughed
behind
her
back
Я
видел,
как
ты
смеялся
за
ее
спиной.
When
you
fucked
somebody
else
Когда
ты
трахалась
с
кем
то
другим
I
saw
the
way
you
made
her
feel
Я
видел,
что
ты
заставляешь
ее
чувствовать.
Like
she
should
be
somebody
else
Как
будто
она
должна
быть
кем-то
другим.
I
know
you
think
the
stars
align
for
you
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
звезды
выстраиваются
для
тебя.
And
not
for
her
as
well
И
не
для
нее
тоже.
I
understand,
I
can
admit
Я
понимаю,
признаю.
That
I
have
felt
those
things
mysеlf
Что
я
сам
это
чувствовал.
I
saw
the
way
you
laughed
behind
her
back
Я
видел,
как
ты
смеялся
за
ее
спиной.
When
you
fucked
somebody
else
Когда
ты
трахалась
с
кем
то
другим
Lord,
it's
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
It
comes
to
find
you
Оно
приходит,
чтобы
найти
тебя.
Lord,
it′s
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
That
I
felt
Что
я
чувствовал
If
it's
convenient
for
you
Если
тебе
так
удобно
You
want
her
love,
she'll
give
you
more
Ты
хочешь
ее
любви,
она
даст
тебе
больше.
That′s
when
your
words
are
so
convincing
Вот
когда
твои
слова
так
убедительны.
Say
you′ll
try
until
she's
sure
Скажи,
что
будешь
пытаться,
пока
она
не
будет
уверена.
That
you
will
change
Что
ты
изменишься.
I
can
admit
that
I
have
been
right
here
before
Я
могу
признать,
что
я
был
здесь
раньше.
But
on
that
morning
when
you′re
proud
Но
в
то
утро,
когда
ты
горд
...
You
said
I
fucked
somebody
of
course
Ты
сказал,
что
я
кого-то
трахнул,
конечно.
Lord,
it's
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
It
comes
to
find
you
Оно
приходит,
чтобы
найти
тебя.
Lord,
it′s
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
(That
I
felt)
(Что
я
чувствовал)
It
comes
to
find
you
Оно
приходит,
чтобы
найти
тебя.
(Like
no
one
else)
(Как
никто
другой)
When
the
rest
of
us
have
nothing
left
Когда
у
остальных
из
нас
ничего
не
осталось.
She
won't
be
yours
Она
не
будет
твоей.
Lord,
it′s
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
That
I
felt
Что
я
чувствовал
Lord,
it's
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
(Lord,
it's
a
feeling)
(Господи,
это
чувство!)
(Feeling,
it
will
come
to
find
you)
(Чувство,
оно
придет,
чтобы
найти
тебя)
(Feeling,
it
will
come
to
find
you)
(Чувство,
оно
придет,
чтобы
найти
тебя)
(Feeling,
it
will
come
to
find
you)
(чувство,
оно
придет,
чтобы
найти
тебя)
(Lord,
it′s
a
feeling)
(Господи,
это
чувство!)
(Feeling,
it
will
come
to
find
you)
(Чувство,
оно
придет,
чтобы
найти
тебя)
(Feeling,
it
will
come
to
find
you)
(чувство,
оно
придет,
чтобы
найти
тебя)
Lord,
it′s
a
feeling
Господи,
это
чувство
...
That
I
felt
Что
я
чувствовал
It
comes
to
find
you
Оно
приходит,
чтобы
найти
тебя.
Like
no
one
else
Как
никто
другой.
When
the
rest
of
us
have
nothing
left
Когда
у
остальных
из
нас
ничего
не
осталось.
She
won't
be
yours
Она
не
будет
твоей.
(She
won′t
be
yours)
(Она
не
будет
твоей)
When
the
rest
of
us
have
nothing
left
Когда
у
остальных
из
нас
ничего
не
осталось.
She
won't
be
yours
Она
не
будет
твоей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Felicity May Reid, Daniel Harry Joseph Rothman, Dominic Ashley Ronald Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.