London Grammar - Players And Losers - перевод текста песни на немецкий

Players And Losers - London Grammarперевод на немецкий




Players And Losers
Spieler und Verlierer
I'll be your god again
Ich werde wieder deine Göttin sein
I'll be your god again
Ich werde wieder deine Göttin sein
People in love, people in their houses
Verliebte Menschen, Menschen in ihren Häusern
People in love, people in their business
Verliebte Menschen, Menschen in ihren Geschäften
'Cause there's somethin' about you
Denn du hast etwas an dir
I've got a feelin' that you might be the one
Ich habe das Gefühl, dass du der Eine sein könntest
But they don't know it
Aber sie wissen es nicht
'Cause you're one in a million but you're quiet and alone
Denn du bist einer unter Millionen, aber du bist still und allein
You're in the back room, absorbin' it all
Du bist im Hinterzimmer und nimmst alles auf
Can't fight this feelin', it keeps on comin' now ('cause there is something about you)
Kann dieses Gefühl nicht bekämpfen, es kommt immer wieder ('denn du hast etwas an dir)
Everybody's screamin' sayin' we'll make it through somehow
Alle schreien und sagen, wir schaffen es irgendwie
But if there are players, I'll be a loser now ('cause you're one in a million)
Aber wenn es Spieler gibt, werde ich jetzt eine Verliererin sein ('denn du bist einer unter Millionen)
I'll fly to the sun, I know that I'll make it to you somehow
Ich werde zur Sonne fliegen, ich weiß, dass ich es irgendwie zu dir schaffen werde
And I'll be your god again
Und ich werde wieder deine Göttin sein
I'll be your god again
Ich werde wieder deine Göttin sein
'Cause there's somethin' about you
Denn du hast etwas an dir
I've got a feelin' that you might be the one
Ich habe das Gefühl, dass du der Eine sein könntest
But they don't know it yet 'cause you're one in a million
Aber sie wissen es noch nicht, denn du bist einer unter Millionen
Because you're quiet and alone, you're in the back room absorbin' it all
Weil du still und allein bist, bist du im Hinterzimmer und nimmst alles auf
Can't fight this feelin', it keeps on comin' now ('cause there is something about you)
Kann dieses Gefühl nicht bekämpfen, es kommt immer wieder ('denn du hast etwas an dir)
Everybody's screamin' sayin' we'll make it through somehow
Alle schreien und sagen, wir schaffen es irgendwie
But if there are players, I'll be a loser now ('cause you're one in a million)
Aber wenn es Spieler gibt, werde ich jetzt eine Verliererin sein ('denn du bist einer unter Millionen)
I'll fly to the sun, I know that I'll make it to you somehow
Ich werde zur Sonne fliegen, ich weiß, dass ich es irgendwie zu dir schaffen werde
Can't fight this feelin', it keeps on comin' now ('cause there is something about you)
Kann dieses Gefühl nicht bekämpfen, es kommt immer wieder ('denn du hast etwas an dir)
Everybody's screamin' sayin' we'll make it through somehow
Alle schreien und sagen, wir schaffen es irgendwie
But if there are players, I'll be a loser now ('cause you're one in a million)
Aber wenn es Spieler gibt, werde ich jetzt eine Verliererin sein ('denn du bist einer unter Millionen)
I'll fly to the sun, I know that I'll make it to you somehow
Ich werde zur Sonne fliegen, ich weiß, dass ich es irgendwie zu dir schaffen werde
I'll be your God again
Ich werde wieder deine Göttin sein
I'll be your God again
Ich werde wieder deine Göttin sein
I've got a feelin' that you might be the one, hmm
Ich habe das Gefühl, dass du der Eine sein könntest, hmm
I can't fight this feelin', it keeps on comin' now ('cause there is something about you)
Ich kann dieses Gefühl nicht bekämpfen, es kommt immer wieder ('denn du hast etwas an dir)
Everybody's screamin' sayin' we'll make it through somehow ('cause you're one in a million)
Alle schreien und sagen, wir schaffen es irgendwie ('denn du bist einer unter Millionen)
But if there are players, I'll be a loser now ('cause there is something about you)
Aber wenn es Spieler gibt, werde ich jetzt eine Verliererin sein ('denn du hast etwas an dir)
I'll fly to the sun, I know that I'll make it to you somehow
Ich werde zur Sonne fliegen, ich weiß, dass ich es irgendwie zu dir schaffen werde
I'll be your God again
Ich werde wieder deine Göttin sein
I'll be your God again
Ich werde wieder deine Göttin sein





Авторы: Dominic Major, Hannah Reid, Daniel Rothman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.