London Philharmonic Orchestra feat. Karl Richter & John Alldis Choir - Messiah, HWV 56, Pt. 1: For unto Us a Child Is Born - перевод текста песни на немецкий




Messiah, HWV 56, Pt. 1: For unto Us a Child Is Born
Messias, HWV 56, Teil 1: Denn uns ist ein Kind geboren
自己中アリス
Egoistische Alice
破裂しそうな心臓
Ein Herz, das zu zerspringen droht
間違えたピリオドの位置
Die falsch gesetzte Position des Punktes
女王の判決は下る『貴様今すぐ首を切れ!!』
Das Urteil der Königin ergeht: ‚Dein Kopf soll rollen, sofort!!‘
陪審員:
Geschworene:
触れた怒り止まらず空かぬ弁解の余地
Der entfachte Zorn ist unaufhaltsam, lässt keinen Raum für Entschuldigung.
女王の判決は下る『貴様今すぐ首を切れ!!』
Das Urteil der Königin ergeht: ‚Dein Kopf soll rollen, sofort!!‘
あぁ時間切れだ
Ah, die Zeit ist um.
銀色のウサギが身を投げました
Der silberne Hase hat sich hinabgestürzt.
時刻は18時を過ぎて少し
Die Zeit ist kurz nach 18 Uhr.
『...寒い』
‚...Kalt.‘
ちりぢりになったその亡骸を
Die zerstreuten Überreste dieses Leichnams
集めて泣きじゃくるあの女王は私、アリス?
Sammelt die weinende Königin sie schluchzend? Bin das ich, Alice?
あぁ時間切れだ
Ah, die Zeit ist um.
空にバイバイ
Dem Himmel Lebewohl.
銀色のウサギが身を投げました
Der silberne Hase hat sich hinabgestürzt.
耐えきれず潰されて醜く
Nicht mehr ertragend, zerquetscht und hässlich.
『...可哀想に』
‚...Wie bedauernswert.‘
ちりぢりになったその亡骸を
Die zerstreuten Überreste dieses Leichnams
抱きしめて後悔の涙を流す自己中な私アリス
Umarme ich, die egoistische Alice, sie und vergieße Tränen des Bedauerns.





Авторы: George Frederick Handel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.