Текст и перевод песни Gioachino Rossini feat. London Symphony Orchestra & Claudio Abbado - Il barbiere di Siviglia: Overture (Sinfonia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il barbiere di Siviglia: Overture (Sinfonia)
The Barber of Seville: Overture (Sinfonia)
La
calunnia
è
un
venticello
Slander
is
a
small
breeze
Un'auretta
assai
gentile
A
whisper
extremely
gentle
Che
insensibile
sottile
Which
imperceptibly,
subtly
Leggermente
dolcemente
Lightly
and
sweetly
Incomincia
a
sussurrar.
Begins
to
whisper.
Piano
piano
terra
terra
Slowly,
slowly
along
the
ground
Sotto
voce
sibillando
Hissing
in
an
undertone
Va
scorrendo,
va
ronzando,
It
ripples,
it
buzzes,
Nelle
orecchie
della
gente
Into
people's
ears
S'introduce
destramente,
It
enters
dextrously
E
le
teste
ed
i
cervelli
And
heads
and
brains
Fa
stordire
e
fa
gonfiar.
It
makes
dizzy
and
swollen.
Dalla
bocca
fuori
uscendo
Coming
out
from
the
mouth
Lo
schiamazzo
va
crescendo:
The
uproar
grows:
Prende
forza
a
poco
a
poco,
It
gradually
gains
strength
Scorre
già
di
loco
in
loco,
It
spreads
from
place
to
place
Sembra
il
tuono,
la
tempesta
It
seems
like
the
thunder,
the
storm
Che
nel
sen
della
foresta,
Which
in
the
bosom
of
the
forest,
Va
fischiando,
brontolando,
Goes
whistling,
rumbling,
E
ti
fa
d'orror
gelar.
And
makes
you
freeze
with
horror.
Alla
fin
trabocca,
e
scoppia,
At
the
end
it
overflows
and
bursts
Si
propaga
si
raddoppia
It
spreads,
it
redoubles
E
produce
un'esplosione
And
produces
an
explosion
Come
un
colpo
di
cannone,
Like
a
shot
from
a
cannon,
Un
tremuoto,
un
temporale,
An
earthquake,
a
thunderstorm
Un
tumulto
generale
A
general
commotion
Che
fa
l'aria
rimbombar.
Which
makes
the
air
reverberate.
E
il
meschino
calunniato
And
the
poor
slandered
man
Avvilito,
calpestato
Vilified,
trampled
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
opprobrium
Per
gran
sorte
va
a
crepar.
With
great
luck
he
goes
to
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino Rossini, Martin Pirktel, Michael Winkler, David Sautter, Marcel Ege
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.