London Symphony Orchestra feat. アナトール・フィストゥラーリ - 剣の舞(ハチャトゥリアン) - перевод текста песни на немецкий




剣の舞(ハチャトゥリアン)
Säbeltanz (Khachaturian)
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Magst du mich oder nicht, oder magst du mich doch?
はっきり言いなよ 今すぐ目の前で
Sag es deutlich, jetzt sofort, hier vor mir.
惚れてしまえば 男は弱い
Wenn er sich verliebt, ist der Mann schwach.
奴隷か騎士か 囚われ人の身か
Sklave oder Ritter, bin ich ein Gefangener?
それに較べて お前は素敵
Im Vergleich dazu bist du wunderbar.
ペルシャの女王か トルコの姫君か
Bist du eine persische Königin oder eine türkische Prinzessin?
姫君に 嫌われたら
Wenn die Prinzessin ihn verschmäht,
恋の奴隷は 死んでしまうだろう
wird der Sklave der Liebe sterben.
叶わぬ恋を嘆いて
Über unerfüllte Liebe klagend,
われとわが身に 剣を
werde ich mich selbst mit dem Schwert
刺す 刺す 刺す
durchbohren, durchbohren, durchbohren.
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Magst du mich oder nicht, oder magst du mich doch?
はっきり言いなよ 今すぐ目の前で
Sag es deutlich, jetzt sofort, hier vor mir.
姫君!
Prinzessin!
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Magst du mich oder nicht, oder magst du mich doch?
はっきり言いなよ 真紅なくちびるで
Sag es deutlich mit deinen purpurroten Lippen.
長い黒髪 豊かな乳房
Langes schwarzes Haar, üppige Brüste.
男は誰でも とりこになるだろう
Jeder Mann würde dir verfallen.
そうさお前は 美しすぎる
Ja, du bist zu schön.
ペルシャの女王か トルコの姫君か
Bist du eine persische Königin oder eine türkische Prinzessin?
姫君に愛されたら
Wenn die Prinzessin ihn liebt,
恋の騎士に 敵はいないだろう
wird der Ritter der Liebe unbesiegbar sein.
どんな強い相手にも
Jedem noch so starken Gegner
剣で立ちむかうだろう
würde er sich mit dem Schwert stellen.
いざ いざ いざ
Auf, auf, auf!
好きか嫌いか 嫌いか好きか
Magst du mich oder nicht, oder magst du mich doch?
はっきり言いなよ 真紅なくちびるで
Sag es deutlich mit deinen purpurroten Lippen.
姫君!
Prinzessin!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.