London Symphony Orchestra - A Whiter Shade of Pale - перевод текста песни на немецкий

A Whiter Shade of Pale - London Symphony Orchestraперевод на немецкий




A Whiter Shade of Pale
Ein weißerer Schimmer von Blässe
We skipped the light fandango
Wir tanzten den leichten Fandango,
turned cartwheels 'cross the floor
schlugen Räder quer durch den Raum.
I was feeling kinda seasick
Ich fühlte mich irgendwie seekrank,
but the crowd called out for more
doch die Menge rief nach mehr im Taumel.
The room was humming harder
Der Raum summte lauter,
as the ceiling flew away
als die Decke davonflog.
When we called out for another drink
Als wir nach einem weiteren Drink riefen,
the waiter brought a tray
brachte der Kellner ein Tablett hergezogen.
And so it was that later
Und so kam es, dass später,
as the miller told his tale
als der Müller seine Geschichte erzählte,
that her face, at first just ghostly,
ihr Gesicht, zuerst nur geisterhaft,
turned a whiter shade of pale
einen weißeren Schimmer von Blässe annahm und quälte.
She said, 'There is no reason
Sie sagte: ‚Es gibt keinen Grund,
and the truth is plain to see.'
und die Wahrheit liegt klar auf der Hand.'
But I wandered through my playing cards
Doch ich war in meine Spielkarten vertieft,
and would not let her be
und ließ sie nicht gewähren am Rand.
one of sixteen vestal virgins
Eine von sechzehn vestalischen Jungfrauen,
who were leaving for the coast
die zur Küste aufbrachen, um zu schauen.
and although my eyes were open
Und obwohl meine Augen offen waren,
they might have just as well've been closed
hätten sie genauso gut geschlossen sein können, um zu trauern.
And so it was that later
Und so kam es, dass später,
as the miller told his tale
als der Müller seine Geschichte erzählte,
that her face, at first just ghostly,
ihr Gesicht, zuerst nur geisterhaft,
turned a whiter shade of pale
einen weißeren Schimmer von Blässe annahm und quälte.
And so it was that later
Und so kam es, dass später,





Авторы: Keith Reid, Gary Brooker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.