London Theatre Orchestra & Cast - Work This Out - перевод текста песни на немецкий

Work This Out - Cast , London Theatre Orchestra перевод на немецкий




Work This Out
Das Kriegen Wir Hin
How did we get from the top of the world
Wie sind wir vom Gipfel der Welt
To the bottom of the heap
ganz unten gelandet, im Dreck?
I don't recall you mentioning
Ich erinnere mich nicht, dass du erwähnt hast,
The boss is such a creep
dass der Chef so ein Widerling ist.
We still have the ingredients
Wir haben immer noch die Zutaten,
To make this summer sweet
um diesen Sommer zu versüßen.
Well, I got rags instead of riches
Nun, ich habe Lumpen statt Reichtümer
And all these dirty dishes
und all dieses schmutzige Geschirr.
I wish I had three wishes
Ich wünschte, ich hätte drei Wünsche frei.
(Okay, guys, break it up)
(Okay, Leute, Schluss damit)
We've got to work, work
Wir müssen arbeiten, arbeiten,
To work this out
um das hinzukriegen.
We'll make things right
Wir werden alles in Ordnung bringen,
The sun will shine
die Sonne wird scheinen.
We've got to work, work
Wir müssen arbeiten, arbeiten,
There'll be no doubt
es wird keinen Zweifel geben.
We can still save the summer
Wir können den Sommer noch retten,
If we work this out
wenn wir das hinkriegen.
(Dude, what have you gotten us into?)
(Alter, was hast du uns da eingebrockt?)
(Come on, we can totally turn this thing around)
(Komm schon, wir können das Ding total umdrehen)
I'd rather face a seven footer
Ich würde lieber einem Zwei-Meter-Mann
Straight up in the post
direkt im Feld gegenüberstehen,
That sure beats hangin' here
das ist sicher besser, als hier abzuhängen
And burning someone's toast
und jemandes Toast zu verbrennen.
I needed Benjamins
Ich brauchte Scheine,
But this ain't worth the stress
aber das ist den Stress nicht wert.
Maybe there's a better way
Vielleicht gibt es einen besseren Weg,
To fix this greasy mess
dieses fettige Chaos zu beseitigen.
We're a champion team
Wir sind ein Champion-Team,
A well-oiled machine
eine gut geölte Maschine,
And we've faced tougher problems than this
und wir haben schon schwierigere Probleme als dieses bewältigt.
I know it's a grind
Ich weiß, es ist eine Plackerei,
But I'm sure we can find
aber ich bin sicher, wir finden
A way to have fun
einen Weg, Spaß zu haben,
While we get this job done
während wir diese Arbeit erledigen.
We've got to work, work
Wir müssen arbeiten, arbeiten,
To work this out
um das hinzukriegen.
We'll make things right
Wir werden alles in Ordnung bringen,
The sun will shine
die Sonne wird scheinen.
We've got to work, work
Wir müssen arbeiten, arbeiten,
There'll be no doubt
es wird keinen Zweifel geben.
We can still save the summer
Wir können den Sommer noch retten,
If we work this out
wenn wir das hinkriegen.
Tell me what you want
Sag mir, was du willst,
Tell me what you need
sag mir, was du brauchst.
A little bit of sugar
Ein bisschen Zucker,
A little bit of butter
ein bisschen Butter,
It's the perfect recipe
es ist das perfekte Rezept.
Pay day!
Zahltag!
It'll taste so sweet
Es wird so süß schmecken.
Pay day!
Zahltag!
Good enough to eat
Gut genug zum Essen.
Gonna make some motion pictures
Werde ein paar Filme drehen,
Hit the mall with all my sisters
mit all meinen Schwestern ins Einkaufszentrum gehen,
Get tickets to the Knicks and Sixers
Tickets für die Knicks und Sixers besorgen,
Kick it with the music mixers
mit den Musikmixern abhängen,
Buy a ride that suits my style
ein Auto kaufen, das zu meinem Stil passt,
Lounge around the pool and while
am Pool faulenzen,
Make a date with my favorite girl
ein Date mit meinem Lieblingsmädchen haben.
We've got it made!
Wir haben es geschafft!
We've got to work, work
Wir müssen arbeiten, arbeiten,
To work this out
um das hinzukriegen.
We'll make things right
Wir werden alles in Ordnung bringen,
The sun will shine
die Sonne wird scheinen.
We've got to work, work
Wir müssen arbeiten, arbeiten,
There'll be no doubt
es wird keinen Zweifel geben.
We can still save the summer
Wir können den Sommer noch retten,
If we work this out
wenn wir das hinkriegen.





Авторы: Jim Lauderdale, Jack Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.